自分毛锥不入时,如今尤恨埽门迟。徒劳魏氏贪鸡肋,却笑虞人望羖皮。
未有赤心相待处,柰何白发是归期。傥令扶病还桑梓,横草难忘报所知。
猜你喜欢
一钱清白承先哲,八柱高明应宰司。天赐不多良自贺,国家重建太平基。
柳暝(míng)河桥,莺(yīng)晴台苑,短策频惹春香。当时夜泊,温柔便入深乡。词韵窄,酒杯长。翦(jiǎn)蜡花、壶箭催忙。共追游处,凌波翠陌,连棹(zhào)横塘。
十年一梦凄凉。似西湖燕去,吴馆巢(cháo)荒。重来万感,依前唤酒银罂(yīnɡ)。溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫。故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳。
浓密的柳荫把河桥遮藏,黄莺在清静的古台旧苑中鸣啭,我曾多少次骑着骏马到此处与你共度春光。还记得那次夜泊桥边,很快便进入了温柔之乡。我的词才显得笨拙,只顾与你共饮清觞,共剪灯花,那一宵过得太快太匆忙。还记得与你嬉游之处,青草铺就的小路上留下你轻盈的脚步,两舟相并,我与你荡漾于城南横塘。
十年如梦,梦醒后倍觉凄凉,恰似那西湖上燕子飞去,人去楼空燕巢已荒。今日我重到葑门,百感交集,像从前一样唤酒品尝。急雨拍打着溪面,岸上的落花轻狂。又见到几只乌鸦掠过雾雨苍茫。而今又来到故人的楼上,还有谁能与我凭栏远眺,指点芳草斜阳?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
柳暝河桥:日暮时停舟于杨柳掩映的河桥之下。暝,日落黄昏之时。河桥,苏州河上的小桥。莺晴台苑:晴日登上莺声婉转的苏州台苑。台苑,指苏州姑苏台的苑圃。策:马鞭。蜡花:蜡烛的火花。壶箭:古代的计时仪器。铜壶装水滴漏,壶中有箭标识时辰。凌波翠陌:与美人在岸上遨游。凌波,女子步履轻盈貌。翠陌,长着青草的道路。连棹横塘:与美人在水上遨游。棹,船桨,指船。横塘,一个连一个的池塘。
似西湖燕去,吴馆巢荒:形容人去楼空如燕去巢荒。西湖吴馆,作者经常住宿的地方。此处指佳人离去。银罂:银制的酒器。
这是一首怀人之作。据杨铁夫《吴梦窗词笺释》,作者曾在苏州与一歌姬同居,此词为姬去后,作者重来苏州觅去不得,回杭州时所作。词的上阕写过去苏州时的欢乐;下阕写重来苏州不见故人之凄凉。词韵响亮、飞扬,表现了作者急狂、苍茫的失落无依之情。
冰箸垂檐滴渐多,眼花眩目气初和。功成尺瑞追前赋,喜兆千箱可预歌。
坐看嫩黄滋柳色,遥知新绿涨湖波。闭门积玉浑消尽,却有儿童整雀罗。
道傍一石妇,无记复无铭。传是此乡女,为妇孝且贞。
十五嫁邑人,十六夫征行。夫行二十载,妇独守孤茕。
其夫有父母,老病不安宁。其妇执妇道,一一如礼经。
晨昏问起居,恭顺发心诚。药饵自调节,膳羞必甘馨。
夫行竟不归,妇德转光明。后人高其节,刻石像妇形。
俨然整衣巾,若立在闺庭。似见舅姑礼,如闻环珮声。
至今为妇者,见此孝心生。不比山头石,空有望夫名。
茅斋无客至。冰砚冻寒泚。南枝喜入新诗里。恼人频嚼蕊。
因思去腊江头醉。倚动客兴伤春意。经年自叹人如寄。光阴如捻指。光阴如捻指。
罗衣虽轻,不如布好。堂夜虽美,不如玉宝。葳甤芳树,烹饪则拙。
便佞悦人,治国则灭。独夫昏君,非文不免。武王大圣,非纣不显。
有寒有暑,造化之常。贫而守道,文章之光。天有霞锦,匪朝则夕。
人有美名,匪才则识。大海洪波,寸虾不入。高山连云,弱羽不戢。
积絮生虮,积书聚蠹。物之所喜,人之所怒。良弓在傍,善射思逞。
骐骥在侧,善御思骋。不为不智,是谓不愚。不为不足,已自有馀。
莫坚于漆,唯蟹则解。莫重于石,唯轮则徙。三寸之键,可制阖辟。
千尺之龙,或畏蝼蝈。伯益作井,龙登玄云。秦女吹箫,与凤为群。
人为强努,神为巧机。孰满孰发,各唯其时。
无个事,随意遣闲情。细织麦柴裁画扇,巧镂鹅卵制萤灯。
稚子戏相争。