半生多难窜民廛,北阙重来雪履穿。
木在沟中宁有间,人从河上更相怜。
尘栖绶笥昏馀采,虫食书縢脱故篇。
不敢对君重抚臆,孤怀同是一潸然。
猜你喜欢
道是花来春未。道是雪来香异。竹外一枝斜。野人家。
冷落竹篱(lí)茅舍。富贵玉堂琼(qióng)榭(xiè)。两地不同栽。一般开。
说它是花。春天却未到来。说它是雪,却幽香无比。冒着严寒,傍着竹林,在乡村的农舍绽放。
无论是生长在荒野人家还是在亭台水榭的富贵之乡,都是一样的盛开。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
野人家:野外村民家。
一般:一样,同样。
这是一篇不同凡响的咏梅佳作。
上片咏梅、惜梅。前两句咏叹梅花的出类拔俗。它不同凡花,虽春未到却独自冲寒而开;它洁白似雪,但冰雪却不具备它那醉人的幽香。后两句惋惜梅花的孤独寂寞。它虽傲姿凌霜,暗香袭人,却独处僻乡,无人欣赏。
下片赞梅。把梅栽在“竹篱茅舍”也罢,把梅栽在“玉堂琼榭”也罢,它都不改初衷:“两地不同栽,一般开。”
此词不仅描绘了梅花的外貌,而且揭示了梅花的品格,并以此暗示了作者本人虽怀才不遇却不肯放弃操守而随波逐流的情怀。在写法上,尽管通篇无一“梅”字,却使人感到笔笔都在写梅;尽管笔笔都在写梅,却又使人处处都联想到作者。构思巧妙,富于比兴,堪称咏梅佳作。
世路日局促,志士思山居。曳杖入深林,良足恣所如。
四窗九洞天,列仙所卜庐。尘氛飞不到,清景乐有馀。
二十里过云,南北互萦纡。我亦深神往,逝将与之俱。
所愁经世志,何当竟逃虚。感之不成寐,披图重踟蹰。
花台春烂熳,芍药可谁同。旧蕊交新蕊,深红间浅红。
妍堆酣晓露,力困倚微风。开谢寻常事,浮生信转蓬。
力衰岁晚在当前,花到残时最可怜。自溯生平耕舌苦,维君结契忆前年。
回首郡城东,春残碧树中。
落花各点恨,疏雨一帘风。
白雪侵新鬓,归心逐断鸿。
茫茫事如此,何必怨途穷。
春愁无赖已纷纷,可奈春归愁转分。天外何年亲合乐,客中此日又离群。
众芳欲歇伤心见,毕气谁收回首闻。安得青阳常守帝,微生长许坐氤氲。
木落秋容静,时平国势雄。望云心自远,采菊兴谁同。
诗酒浮生过,功名一笑空。留连凭痛饮,冠帻任高风。