水边活计最天然,物外相忘事事便。门柳每招黄蝶舞,岸莎常衬白鸥眠。
雨蒸荷叶香浮屋,风搅芦花雪满船。不动舌根谈实相,客来何必竖空拳。
猜你喜欢
水国庵居最寂寥,世涂何事苦相招。去村十里无行路,隔岸三家有断桥。
数点鸦声迎暮雨,一行鱼影涨春潮。陈年佛法从教烂,岂是头陀懒折腰。
道人孤寂任栖迟,迹寄湖村白水西。四壁烟昏茅宇窄,一天霜重板桥低。
惊涛拍岸明生灭,止水涵空示悟迷。万象平沈心自照,波光常与月轮齐。
缚个茅庵际水涯,现成景致一何奢。野塘水合鱼丛密,远浦风高雁阵斜。
道在目前安用觅,法非心外不须誇。一声铁笛沧浪里,烟树依依接暮霞。
年晚那能与世期,水云深处分相宜。茭蒲绕屋供晨爨,菱藕堆盘代午炊。
老岸欲隳添野葑,废塘将种补新泥。无心道者何多事,也要消閒十二时。
云漫漫又水漫漫,新缚茅龛眼界宽。尽有池塘堪著月,且无田地可输官。
四时风味人谁得,万顷烟波我自观。却恐客来为境会,闭门收在一毫端。
道是花来春未。道是雪来香异。竹外一枝斜。野人家。
冷落竹篱(lí)茅舍。富贵玉堂琼(qióng)榭(xiè)。两地不同栽。一般开。
说它是花。春天却未到来。说它是雪,却幽香无比。冒着严寒,傍着竹林,在乡村的农舍绽放。
无论是生长在荒野人家还是在亭台水榭的富贵之乡,都是一样的盛开。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
野人家:野外村民家。
一般:一样,同样。
这是一篇不同凡响的咏梅佳作。
上片咏梅、惜梅。前两句咏叹梅花的出类拔俗。它不同凡花,虽春未到却独自冲寒而开;它洁白似雪,但冰雪却不具备它那醉人的幽香。后两句惋惜梅花的孤独寂寞。它虽傲姿凌霜,暗香袭人,却独处僻乡,无人欣赏。
下片赞梅。把梅栽在“竹篱茅舍”也罢,把梅栽在“玉堂琼榭”也罢,它都不改初衷:“两地不同栽,一般开。”
此词不仅描绘了梅花的外貌,而且揭示了梅花的品格,并以此暗示了作者本人虽怀才不遇却不肯放弃操守而随波逐流的情怀。在写法上,尽管通篇无一“梅”字,却使人感到笔笔都在写梅;尽管笔笔都在写梅,却又使人处处都联想到作者。构思巧妙,富于比兴,堪称咏梅佳作。
春风信宿碧云居,佳境天然与世违。林鹤晓冲松露出,山僧夜趁月明归。
开樽细劝临花砌,对榻长吟掩竹扉。多少真情难画处,相看几度忆王维。