一粒灵丹寄我尝,湛然回简谢西堂。杀活一草真难会,药病相治未易量。
子细嚼时元不碍,浑沦吞下也无妨。圣安骨董知多少,卖弄千年旧药方。
猜你喜欢
待月长生殿,迎风太液池。慈颜欢乐日,圣德盛明时。
肩舆不速赴高轩,正喜新秋好晤言。白帝来时风满座,青尊开处雨翻盆。
即飞玉露消残暑,谁泻银河洗厚坤。却为吾侪留重客,未教舟楫返江门。
万丹港水半篙寒,绝爱蒲帆一幅宽。向夕依依浮极浦,凌晨叶叶下前滩。
青鱼大上时随影,白鸟低飞屡拂翰。来往行人频唤渡,沙头长是驻征鞍。
棋谱半盘打就。独与银釭厮守。侍女去煎茶,蓦地梨云梦透。
醒否。醒否。夜静秋寒灯瘦。
锦江滑腻(nì)蛾眉秀,幻出文君与薛涛。
言语巧偷鹦(yīng)鹉(wǔ)舌,文章分得凤凰毛。
纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖(chāng)蒲花发五云高。
锦江滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女。
言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的羽毛。
擅长文词的人都纷纷停下了自己的笔,公侯们个个想像王浚梦刀升迁那样离开那里。
分别后远隔烟水无限思念,这思念就像庭院里菖蒲花开那样盛,像天上祥云那样高。
参考资料:
1、孙建军,陈彦田主编;于念等撰稿.全唐诗选注【M】.北京:线装书局,2002.01.第3174页
2、秦似主编.唐诗新选【M】.武汉:湖北教育出版社,2001.11.第900-901页
薛涛:字洪度,中唐时出名歌妓。锦江:在今四川成都市南。滑腻,平滑细腻。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉县西南。此均用以泛指蜀地。幻出:化出,生出。文君:卓文君,西汉人,美而多才。慕司马相如之才,与之私奔,为千古之风流佳话的主人公。
巧偷鹦鹉舌:比喻言辞锋利善辩。鹦鹉在古代被认为是善言之鸟。凤皇毛:比文采斑斓。
纷纷:众多貌。辞客:文人,诗人。停笔:谓文士们多因自感才学不及薛涛而搁笔。梦刀:梦见刀州,即想到蜀地为官。
烟水:泛指风烟山水。菖蒲:草名,有香气,生于水边。五云:祥云,瑞云。旧以为仙子居处。
元稹以其艳诗和悼亡诗而闻名,但他的用情不一和对薛涛的始乱终弃,一直被后人诟病。而且,其妻韦氏去世当年,元稹便在江陵府纳妾,不少人认为他口是心非。此诗是元稹写给薛涛的回信,为表达离别之后的对薛涛思念之情。
诗作所云,单就作品内容而言,几乎全是对薛涛的赞美。“锦江滑腻峨嵋秀,幻出文君与薛涛”,说薛涛为山川名秀所生,同时又以卓文君类比。“滑腻”、“秀”等赞美之词,作者信手拈来,用词巧妙。接下来的两联则说其巧于言语,极具文才,擅长文词的人都纷纷搁笔,公侯们也都自愧弗如。而末二句“别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高”,可以看出还是寄寓了作者很深的缅怀之情的。“菖蒲花发五云高”,这是婉曲表示自己思慕薛涛,而又无由相会的惆怅心情。据说菖蒲花不易开,开则人以为祥。“菖蒲花”在此暗喻薛涛,所谓“菖蒲花发”,句面意思是说自己曾见过这种不易开的花,实际即说自己与薛涛曾有亲密交往。“五云高”即空望美人居处而不可及之。这句写得甚为含蓄。
此诗就思想性而言,无甚可取。不过是极赞薛涛人才、诗才及辞令之美,表示自己无由再会而怅然相恋之情。然全篇一气贯下,浑然成章,亦是才子佳人相赠的得意之笔。
荒甃催蛩,寒英怨蝶,秋光也似人懒。抱节孤高,化妆憔悴,病酒乍怜香晚。
夕阳瘦影,尚印入,陶家心眼。肯逐春红乱落,疏枝傲霜仍健。
孤怀老来怎遣。过重阳,更无花看。一样就枯诗思,借他同伴。
寂寞东篱绕遍。问岭上梅花信犹远。仙枕装成,宵长梦短。
君不见子幼自劳羔日烹,何如命驾季鹰吴中煮莼羹。
又不见姜侯设鲙凿冰裂,何如徒步拾遗长镵黄独雪。
幸遇南来董鍊师,说似壶天日月迟。谪仙之游乃非谪,长安市上斗酒百篇诗。
蒲轮休指商山路,得到白云采芝处。诸生待揖隆准翁,马上未遑事庠序。