沙白江青落照红,沧波老树动秋风。天光与水浑相似,山面如人了不同。
千古周郎馀事业,一时曹孟谩英雄。东南几许繁华地,长在元戎指画中。
猜你喜欢
雨霰(xiàn)疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢(shāo)头香蕾破。淡红褪白胭脂涴(wò)。
苦被(bèi)多情相折挫。病绪厌厌,浑似年时个。绕遍回廊还(hái)独坐。月笼云暗重门锁。
经历了一场桃花雨之后,又下了疏稀的雨夹雪。清明节还未到,街坊中的秋千荡起来了。杏子梢头的一花蓄开放,淡红色的花脱掉而成白色的花,像被胭脂水粉浸染似的。
被对方多情带来的痛苦的折磨,精神不振,简直像度过一年时光似的。夫妻二人跑遍长廊,还各自独坐回廊,已是“月笼云暗重门锁”的深夜。
参考资料:
1、叶嘉莹.苏轼词新释辑评上.北京:中国书店,2007.01:82-83
2、苏轼.东坡词注.长沙:岳麓书社,2005.01:108
3、孟庆祥,沈薇薇,孟繁翠.声律启蒙外二种.哈尔滨:黑龙江人民出版社,2009.01:608
4、谭新红.苏轼词全集汇编汇评汇校.武汉:崇文书局,2011.12:160-161
雨霰:细雨和雪珠。苏轼《蝶恋花·徽雪有人送》词:帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。经:曾经,已经。泼火:指寒食节,寒食节时下雨称为泼火雨。巷陌:街坊。香蕾破:芳香的花苞绽开了。胭脂涴:胭脂浸染。
被:表被动。折挫:折磨。厌厌:精神萎糜貌。浑似:简直像。年时:一年时光。个:语助词,相当于“的”。还:依然,仍然。月笼:月色笼罩。云暗:云层密布。
这首词是写苏轼与王弗的生活景象,寄托了词人对妻子深深的怀恋。
上片,回忆夫妻清明节前后美好生活情趣。“雨霰疏疏经泼火,巷陌秋千,犹未清明过”,写东坡观看王弗等妇女秋千游戏。“雨霰”,“泼火”点气候;“清明”点时间;“巷陌”点地址。这个秋千游戏,不免含有一丝春寒气息,十分宜人。同时还看到另一种景色,即“杏子梢头香蕾破,淡红褪白胭脂涴”所写的杏花绽蕾的景色。一个“香蓄”“破”开了,杏子由胭脂一淡红一白色,美丽极了。这是一段美好的回忆,值得深深留恋。
下片,回忆夫妻长年的多情苦恋。“苦被多情相折挫,病绪厌厌,浑似年时个”,写夫妻的多情。多情一苦一折挫一病绪,像链条一样,套住这对年轻的夫妻,情感“折挫”难熬煎,度日简直如度年。“绕遍回廊还独坐,月笼云暗重门锁”,写夫妻的苦恋,是通过一个典型的生活细节的刻画来完成的。“绕邀回廊”,荡气回肠;独坐长廊,春心荡漾;“月笼云暗重门锁”,宁静夜色绘遐想。这是一段深沉的回忆,丝思缕情尽在不言中。
全词运用回忆之笔,重现了东坡夫妻两次典型的生活情趣画面,将多情苦恋的夫妻形象描绘得淋漓尽致。多情变苦,苦恋成病,度日如年,是本词的中心题旨。
七十馀年真一梦。朝来寿斝儿孙奉。忧患已空无复痛。心不动。此间自有千钧重。
早岁文章供世用。中年禅味疑天纵。石塔成时无一缝。谁与共。人间天上随他送。
七十多年的人生真像一场大梦。而今寿辰儿孙奉酒。从前的是非忧患早已乘风早已成空,再不引痛楚凄恻。心如磐石风雨不动。其中播迁怎生沉重,千钧形容。
早年文章为政为世。中年时笔落生禅,却像是上天要让我明白的。石塔当年落成时不生缝隙,完好无损。如今如何了,又有谁与我同游?人间已换,天上似远,随意吧,随意谁送谁游。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
竹送荷擎雨脚斜,凉轩初试一杯茶。逢人莫道溪南好,暑月能清只数家。
花外欣欣独撚髭,角巾行拂屋檐欹。欲寻冻蕊惊先发,暂数飞鸿觉暗移。
药裹茶巾随腊换,山楼水槛与春期。此心自信无拘束,天命由来不我欺。
风自温馨雨自新,漫敲竹韵寄生辰。天然意象天然趣,小巧心思小巧人。
衰体偏劳千里念,三年殊觉此情真。汝诗不厌百回读,读到无牙倍可亲。
白首閒居,冬风冷、偏欺衰老。晨光动、瀰漫院落,六花飞绕。
坐煖茅柴煨芋栗,老妻孙子围炉好。更儿曹、腰斧析枯薪,归来早。
阶前璐,池边缟。都总出,天工巧。石山峰、庭下尽成琼岛。
况是太平丰稔瑞,教儿爱护休轻扫。看园林、一鹤意萧萧,寻瑶草。
芝兰生吾庐,一雨一增蒨。
本亦何预人,怀抱终眷眷。
老傅时已迫,尘垢日须浣。
永惭旧文书,展读不终卷。