蝘蜓走昂头,螳蜋怒张臂。
走欲捕生怒欲制,笔活能融两虫意。
无人饭汝金砂红,糜肌粉肉牢守宫,
草间敢尔夸豪雄。捕蝉幸脱黄雀舌,
轻斗悬知腰股折,力微谨勿当车辙。
猜你喜欢
倦凭小竖立柴门,残角疏钟欲断魂。
伤雁养翎依荻浦,渡牛浮鼻望烟村。
壮心已觉随年往,孤学何由与俗论?数点雨声催返舍,小窗灯火对壼餐。
画图曾识零陵郡(jùn),今日方知画不如。
城郭恰临潇(xiāo)水上,山川犹是柳侯余。
驿(yì)亭幽绝堪垂钓,岩石虚明可读书。
欲买愚(yú)溪三亩地,手拈茅栋(dòng)竟移居。
画图:对山水自然景观,泼墨为图,谓之画图。曾识:曾经认识。方:用作时间副词。才,方才。不如:不及,比不上。谓前者比不上后者,即零陵郡胜过画图。
城郭:城,本指都邑四周用作防御的城垣。郭,本指外城。城郭,为都邑之称,这里指永州府古城。恰:正好。山川:山河。侯:1104年(宋崇宁三年),宋徽宗赵佶赐封柳宗元为“文惠侯”,世人敬称“柳侯”。余,剩,引申为遗留、遗存。
驿亭:古时在大道上所设立的交通站,是供行旅途中歇宿的处所。幽绝:幽,僻静。绝,极。幽绝,形容十分寂静,引申为幽雅。堪:可,能。垂钓:钓鱼。岩石:指岩洞,如朝阳岩。虚明:虚,空。明,光明。虚明,谓岩洞宽阔明亮。
拈:用手指头取物。茅栋:茅,即白茅,俗称茅草。栋,房屋的正梁。茅栋,即茅秆。移居:挪动居所。
欧阳修的这首诗曾被收入《永州府志》。柳宗元贬谪永州司马,这里的山水之胜便形于词人学士之口。自唐宋以来,吟咏零陵、永州的诗文层见叠出,流传最广的莫过于欧阳修的《咏零陵》。
这首七律,首联以肯定和否定相叠的方式来写总的感觉,提挈全篇。颔联、颈联铺写城郭、山川、驿亭、岩石等典型景物,以点带面,活现了零陵的真面目。尾联画龙点睛,曲终奏雅,巧用移居事,使描绘的所有物象都获得了灵魂。通篇即兴即事,信笔点染,全以口语道出,但天巧偶发,外质内秀,富有自然真率、似俗实雅的韵致。
绮筵错落映朱旗,百辟承恩燕赤墀。荐蜡尚存周典礼,赐酺聊举汉官仪。
中厨次第催传䏑,列坐雍容各覆卮。潦倒不惭书猎字,殷勤还赋伐檀诗。
众人恣欢谑,志士恒苦忧。所忧非一端,不为衣食谋。
吴忠裹䲭革,楚直沉湘流。区区不识察,心膂成仇雠。
长城乃自坏,千载将谁尤。
穷腊阴凌蔽暮曛,高岩孤迹此偕君。前生定结名山诺,到死羞为《封禅文》。
岂有神灵通默祷,偶逢晴霁漫怀欣。却从元旦官斋静,看埽沧洲万里云。
蔡家肉谱繇司徒,西蜀蔓衍云间居。
胡笳一洗怨女孤,世世解读中郎书。
传家五叶忠孝俱,郁葱佳气无时无。
有母有母徐卿徐,生儿滚滚麒麟驹。
桧岩老仙老不枯,岩前双桂云敷腴。
绣舆从以斑斓裾,或拜或立或步趋。
登堂好弄如群鱼,中有一人美且都。
柏垣成阴返慈乌,平反一笑堂上娱。
春衫初试如舞雩,樵青渔童侍两隅,坐中有客皆鸿儒。
晴帘花吹引香篆,午窗竹雨鸣茶炉。
不知人间有金屋,弱海之外为蓬壶。
只今诸孙税?襦,文采个个成於菟。
玉阶清梦追尔祖,种德政与槐阴符。
太夫人在锡冠帔,曾玄满眼纡青朱。
纡青朱,胜买丹青添画图。
纣(zhòu)为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚(zuò)之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵(líng)夷(yí)。
炎光再幽,殄灭无遗。
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。革命:更替朝代,谓之革命。
陵夷:指衰败,走下坡路。