西山缘底澹无姿,便拟从君问所知。告我云烟最佳处,眼中连栋有深期。
猜你喜欢
月黑众慝起,夜鹤乘时呼。
悬知不足畏,奈此渊中□。
尽日经营对广除,旁边奴婢亦诗书。俱飞蛱蝶浑相学,共戏鞦韆祇并居。
说著定应成脍炙,买栽真是置篦梳。更嫌病眼无凭据,细看元来玉不如。
油菜花开压垄黄,一途颠簸到山乡。村言土语寓情厚,野果鲜蔬杂味长。
蛙鼓初鸣风皱水,木楼高卧月移床。农家分外鸡啼早,男备犁耙女备秧。
玉衡杓建天之纲,枕参魁耀森寒芒。
总提众星环侍傍,仰望熠熠开神光。
有美俊容分天章,收入翰墨何淋浪,
一笔三丈超寻常,字势直作蛟龙骧。
锦装玉轴垂高堂,标灵发异呈嘉祥。
即吐奇策先众芳,巍峨姓字压四方。
魁下三台炳煌煌,上拱紫极天中央。
作第一流谨勿忘,冠冕今古万世香。
风林萧萧夏脱木,坊以鹰名似牛屋。其中最大名海青,戴角森然异凡畜。
我初识名自辽史,特产曾传女真独。楛矢同来肃慎庭,初时底贡犹臣服。
屡求难厌祸旋结,两国兴亡手翻覆。天教此物雄海东,自长窠雏成一族。
侍郎墓槚已苍苍,万古江河一锦囊。杜老平生怜骥子,不将衣钵付他郎。
玉纤屈损春葱(cōng),远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。
雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。
参考资料:
1、天下阅读网.天净沙·为董针姑作
玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。
《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。
“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。
第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。