水际行人绝往来,石泉幽树太清奇。挥毫对客无情意,不似黔驴背上诗。
猜你喜欢
翩翩周生,婉娈幼童。年十有五,如日在东。香肤柔泽,素质参红。
团辅圆颐,菡萏芙蓉。尔刑既淑,尔服亦鲜。轻车随风,飞雾流烟。
转侧猗靡,顾盻便妍。和颜善笑,美口善言。
暖翠空濛故国山,梦中慈母美连环。文明门外春才好,百尺吴船漾绿湾。
爽气变昏旦,神皋遍原隰。烟华久荡摇,石涧仍清急。
柳暗山犬吠,蒲荒水禽立。菊花明欲迷,枣叶光如湿。
天籁思林岭,车尘倦都邑。譸张夙所违,悔吝何由入。
芳草秋可藉,幽泉晓堪汲。牧羊烧外鸣,林果雨中拾。
复此遂闲旷,翛然脱羁絷。田收鸟雀喧,气肃龙蛇蛰。
佳节足丰穰,良朋阻游集。沉机日寂寥,葆素常呼吸。
投迹倦攸往,放怀志所执。良时有东菑,吾将事蓑笠。
征马去翩翩,城秋月正圆。
单(chán)于(yú)莫近塞,都护欲临边。
汉驿(yì)通烟火,胡沙乏井泉。
功成须献捷(jié),未必去经年。
你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:305
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:66-67
征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
崔颢的这首《送单于裴都护赴西河》是一首送别诗,也是一首边塞诗。
此诗开头“征马去翩翩,城秋月正圆”两句写诗人送人远去,而明月正圆,暗寓友人远去后心中无限惆怅。征马,点明裴都护远赴边庭。翩翩,赞其风度。城秋,点明送别地点和时节。
颔联“单于莫近塞,都护欲临边”写裴都护远赴单于都护府镇守边关。这里“单于”既是实指敌人首领,又暗点裴都护所往之地,语义双关。这两句以虚拟的告诫敌人的口吻措辞,告诫敌酋不要轻举妄动,扰犯边关,衬写裴都护强大的声威,谐谑而又豪壮。
颈联“汉驿通烟火,胡沙乏井泉”,边防要道上烽烟四起,表明此时边关形势急迫,又暗寓了裴都护到任后,边关防备严密。胡地黄沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然条件恶劣。“胡沙”一句,既是实写边地之景,又暗寓了都护镇守边关的艰辛。
结尾“功成须献捷,未必去经年”两句写裴都护此去镇守边关,不必经年就能成功献捷,呼应前面“单于莫近塞”,这既是夸赞和祝愿,也是勉励。
这首送别之作,语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然,正如徐献忠所言:“(崔)颢诗气格齐俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远(鲍照)抗庭。”
西山自昔两诗人,苦学神仙施与陈。龟息尚留丹灶地,鹤飞何处白云身。
君吟松月能耽隐,我重柑橙愿结邻。谈到交游多鬼录,南皮争不念前尘。
晚峰斜带秋云碧。闷坐羁怀积。楚江迢递梦难通。愁看别时红豆绣囊中。
小楼隙月风争细。落叶吟香砌。酒醒灯暗画帘垂。试问此时心事阿谁知。
戒杀当知有数端,闻声见死敢加餐。居家自作专因我,虽美还应下箸难。