渭树江云每忆君,别来惟见白头新。
百年谁是知心者,千里同为叹世人。
内景琴心飗谷夜,外丹火候杏园晨。
极知养道多余煆,何得长生及老身。
猜你喜欢
忆醉三山芳树下,几曾风韵忘怀。黄金颜色五花开,味如卢橘(jú)熟。贵似荔枝来。
闻道商山余四老,橘中自酿(niàng)秋醅(pēi)。试呼名品细推排。重重香腑脏,偏殢圣贤杯。
风韵:风度、韵致。卢橘:金橘的别称。
推排:评定。圣贤杯:酒杯。
这是一首咏物词,是吟咏羊桃的。羊桃又名五棱子,为福建特产,和龙眼、橄榄、菩提果等齐名,七八月熟,味酸而有韵。此词便围绕羊桃这些特点展开描叙。词的上片写羊桃的产地及其特点。开头二句写产地。但作者没直说,而是采用追忆的方式,言其在三山(今福州)芳树下,饮美酒品羊桃,其风味之美一直让他难以忘怀。这两句词既写出了羊桃风韵之美,又巧妙地点出它是福建特产,为后边的叙写创造了良好条件。“黄金”三句写羊桃的特点与身价。言羊桃花其色金黄瓣五出;其味微酸,如成熟的卢橘,味道绝美;其身价之名贵,和荔枝不相上下。可见羊桃色、味俱佳,为水果之珍品,异常名贵。下片写其他果品。故“闻道”二句另辟新意,言其听人说过橘中可容四老,在其果中酿造秋酒。用传说的故事,写橘汁味美如酒。“试呼”三句写橘之外的名贵果品。言把名贵果品都取来,仔细加以考校、品评,每种果品的“腑脏”里都香香甜甜,为何偏要为酒所缠绕?“圣贤杯”三字和“忆醉”二字相照应,说明无须醉酒自娱,品味羊桃之类的名贵果品,也照样令人陶醉,用委婉方式再次叙写羊桃韵味之美,圆满地结住了全词。
先生教百工,作为天下器。
周旦意不配刊之考工记。嗟嗟远圣人,
製度日以纷。窈窕阿房宫,
万态横青云。荧煌甲乙帐,
一朝那肯焚。秦汉骄心起,
陈隋益其侈。鼓舞天下风,
滔滔弗能止。可甚佛老徒,
不取慈俭书。竭我百家产,
崇乐一室居。四海竞如此,
金碧照万里。茅茨帝者荣,
今为庶为耻。宜哉老成言,
欲攦般轮指。
衰翁同岁喜相收,同病同心同白头。委吏除官俱逆旅,瘴烟香草等荒州。
六千里外抛机略,二十年来谨校雠。工拙是非无会处,下陂红日若为留。
故人湖海谁知音,章泉病翁卧山林。我思不见夜长寂,君往与同秋正阴。
修筠乱石一径静,风雨满窗清且深。安得相从日上下,骚雅共倾陶写心。
独漉独漉,驱车折轴。
不畏折轴,但畏车覆。
芃芃者莸,生彼中衢。
虽有兰蕙,当门则锄。
同行窃金,相顾道左。
我实不知,彼则畏我。
食荼知苦,食梅知酸。
狐裘之敝,可以御寒。
有虎斑斑,伏于林下。
我欲射虎,愧无劲弩。
肃彼北风,渡彼中流。
岂不怀忧,与子同舟。
云补青山缺,琴销白日长。
鸥从雨外没,蛇入树间藏。
客久衣常黑,童蛮发半黄。
萤多邻舍少,此意自凄凉。
青鞋布袜厌趑趄,肯向何门学曳裾。错为黄金换词赋,一生惆怅马相如。