范烈女,生何许?乃在嵯峨之南,泾川之浒。天不可移父难忤,曲池水清儿心苦。
白莲夜深作人语,下有鸳鸯啸匹侣,吁嗟女兮哀千古。
猜你喜欢
清明寒食不多时。香红渐渐稀。番腾(téng)妆束闹苏堤(dī)。留春春怎知。
花褪雨,絮(xù)沾泥。凌波寸不移。三三两两叫船儿。人归春也归。
清明、寒食节过了没多久,百花逐渐退去了原有的艳丽色彩,慢慢凋谢了。人们为了挽留春光,翻腾衣柜,找出春天穿的衣服,纷纷出城来到苏堤,尽情游玩。想留住春天的脚步,然而春之神似乎并不懂得人们的用意。
一场大雨过后,花朵被雨水洗洒而褪去鲜艳之色,柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起,赏花的女子似乎没有受到什么影响,一步也没有移动,两个、三个游人结伴乘着船儿回去了,春天的脚步声也渐渐远去了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
不多时:过了不多久。番腾,即“翻腾”。此处指翻腾衣柜,寻找春衣。苏堤:亦称苏公堤,是一条贯穿西湖南北风景区的林荫大堤。为苏轼任杭州知府疏浚西湖时取湖泥和葑草堆筑而成。已经成为西湖十景之首,名曰“苏堤春晓”。
花褪雨:花朵被雨洗洒而褪去鲜艳之色。絮沾泥:柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起。凌波句:凌波指水仙。这里指女子步履。寸:寸步。
本词描写南宋都城杭州市民暮春游览西湖的情景。清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着游人的船儿默默无言地归去了。词作抒写惜春、伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,形容粗钗腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于“翻腾妆束”,适成其为“闹”而已。“闹”字值得玩味,“闹”是说“妆束”,相当于“闹妆”的“闹”,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。“闹”字是把事物无声的姿态说成好像有声音的波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。
马祖才升堂,百丈便卷席。春风一阵来,满地花狼藉。
江城霁夕晖,层阁凌百尺。冠盖会群公,对此秋月白。
岂敢耽欢娱,良时亦足惜。下见江水深,澄涵一天碧。
细火通渔艇,连樯聚商舶。潜鳞吹波澜,宿鹭依沙碛。
为政无烦苛,民物各自适。冉冉江上枫,青青岭头柏。
愿将孤月轮,皎洁比心迹。
问君樽酒外,独坐更何须。有客谈名理,无人索地租。
三男婚令族,五女嫁贤夫。百年随分了,未羡陟方壶。
尚书重忠义,甚喜得余阙。五百七十年,向往记岁月。
阙称善楷书,此卷果精密。气出乌丝阑,严整见风骨。
释褐授泗州,结习殊未脱。当时为谁写,郑重署官阀。
安知弄翰手,挥戈乃尤杰。孤立万贼中,江淮赖全活。
屯田治战具,经营非苟率。大厦既难支,终为寇所没。
翰林辞不往,守死信苦节。书生任军旅,所恃祇抗烈。
戍边虽生还,望古犹郁勃。
我兄昔年二十余,秃骑大宛汗血驹。手谈不爱东山墅,角抵能双西域胡。
自从折节攻经史,老作公车数奇士。十上空瞻光范门,一官久滞长干里。
耻言越甲鸣吴军,奏书自试俱报闻。挂冠神虎动天听,卖剑买犊耕春云。
归来但读神仙传,中夜披衣事修链。子午功成姹女归,庚申守罢尸虫变。
以兹左肘生杨枝,短发萧然时杖藜。乘兴看调支遁马,治生亲养祝翁鸡。
酌兄大斗为兄醉,莫论七十年间事。白日须同我辈长,青云且任儿曹致。
一别光阴二纪馀,岁华如箭止堪吁。
东西契阔久经难,前后殷勤两得书。
故国山川皆梦寐,旧家人物半丘墟。
何时重讲当时事,笑对西风坼酒壶。