朱明避事秋万里,葛溽罗塺索裘绮。赤帝藏龙天漏水,白鸟苍蝇冻缩觜。
五月雨声长在耳,有虞皇帝拂瑶徽,湿透檿丝弹不起。
招摇下望白玉京,朝天苍佩寒无晶。马毛拳猬坊门闭,閒却金盘不赐冰。
猜你喜欢
泛泛东流水,磷磷水中石。
蘋(pín)藻生其涯,华叶纷扰溺。
采之荐宗庙,可以羞嘉客。
岂无园中葵?懿(yì)此出深泽。
山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。
苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。
采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客。
难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为苹藻来自幽远的水泽,更加美好、可贵。
参考资料:
1、邵阳市第一中学网.赠从弟·其一
从(旧读zòng)弟:堂弟。泛泛:水流貌。磷磷:形容石头色彩鲜明。
蘋藻:水草名,古人常采作祭祀之用。华叶:花与叶。
羞:通“馐”。嘉客:佳客,贵宾。
懿:美好。
这首诗,咏的是“苹藻”。苹藻生于幽涧,“托身于清波”,历来被视为洁物,用于祭、享。此诗咏苹藻,开笔先叙其托身之处的非同凡俗:“泛泛东流水,磷磷水中石。”“泛泛”叙涧水畅流之状,“磷磷”写水中见石之貌。读者眼前,顿时出现了一派幽凉、清澈的涧流。然后才是苹藻的“出场”:“苹藻生其涯,华叶纷扰溺”——在幽涧清流之上,苹藻出落得花叶缤纷,随着微波轻轻荡漾,显得何其清逸、美好!“采之荐宗庙,可以羞(进)嘉客。”这就是人们用作祭享、进献贵宾的佳品呵!这两句写苹藻的美好风姿,用的是映衬笔法。读者可以感觉到,其间正有一股喜悦、赞美之情在汩汩流淌。接着,诗人忽然拄笔而问:“岂无园中葵?”意谓:难道园中的冬葵就不能用吗?回答是深切的赞叹:“懿(美)此出深泽!”但苹藻来自深远的水泽,是更可贵、更能令人赞美的。这两句,用的又是先抑后扬的笔法:前句举“百菜之主”园葵之珍以压苹藻,是为抑;后句赞苹藻之洁更胜园葵,是为扬。于问答、抑扬之中,愈加显得苹藻生于幽泽而高洁脱俗的可贵。以此收束全诗,令人读来余韵袅袅。
死诸葛走生仲達,死姚崇賣生张说。
看渠临了一著子,诸方倒退三十里。
泥雨愁方困,缄书喜见招。亭台荒积藓,松桂发新条。
有酒须倾倒,无诗恐寂寥。慇勤催早赴,语仆戒晨朝。
十年归汎五湖舟,蓬鬓翛然守一丘。家似桃源非避难,身如桑楚更奚求。
紫衫不解为何物,青眼唯将向旧游。好语吴兴诸掌故,岘山今日重风流。
山鸟集庭树,顾我留好音。迂疏脱机巧,微物知此心。
呼童具杯盘,自听还自斟。酒尽忽飞去,怅惘烟云深。
眼看恒河几劫沙,随身锁子骨钩加。
岭头闪闪神光动,无尽灯中转法华。