玉皇端拱白云乡,扣额何时上绿章。威凤祥麟都网尽,后人谁更说昭王。
猜你喜欢
鸭脚生江南,名实未相浮。
绛囊因入贡,银杏贵中州。
致远有余力,好奇自贤侯。
因令江上根,结实夷门秋。
始摘才三四,金奁献凝旒。
公卿不及议,天子百金酬。
岁久子渐多,累累枝上稠。
主人名好客,赠我比珠投。
博望昔所徙,蒲萄安石榴。
想其初来时,厥价与此侔。
今也◇中国,篱根及墙头。
物性久虽在,人情逐时流。
惟当记其始,後世知来由。
是亦史官法,岂徒续君讴。
草遮回磴(dènɡ)绝鸣鸾(luán),云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑(lán)干。
盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
阑干:栏杆。
写天宝之乱以后华清宫的荒凉景色,而其作意则在于缅怀唐帝国先朝的隆盛,感叹现在的衰败,有很浓重的感伤情绪。
前一首起句写骊山磴道。用石头修得非常工致整齐的回环磴道,也就是当日皇帝来时乘坐御辇经过的地方。御辇既不重来,辇上鸾铃的鸣声也就绝响了。鸣鸾既经绝响,磴道自然也就荒草丛生。次句写山中宫殿。皇帝不来,宫殿当然空着。树木长得更高了,高入云端,故称“云树”,更茂密了,故曰“深深”。被这深深云树包围起来的皇宫,虽然在花卉林木掩映之下,依然呈现一片碧绿,也许还更碧绿了,但由于空着,就充满了寒冷的气氛。只这一“寒”字,就把宫中富贵繁华,珠歌翠舞,锦衣玉食一扫而空。后半转入夜景,写人事更变之后,多情明月,虽然依旧出没其间,但空山寒殿,已经无人玩赏。传说唐玄宗和杨贵妃在天宝十载(751)七月七日夜半在骊山盟誓,“愿世世为夫妇”。诗人想象他们一定也曾如同元稹在《连昌宫词》中所写的“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨妃)同凭阑干立”一样,在月光之下,共倚玉石阑干,但现在却只余明月,自去自来,而先帝贵妃,俱归寂寞,玉阑纵存,却更无人倚了。
秋月扬明晖,大空碧无滓。鸿鹄正翱翔,燕雀方栖止。
征铎残年雨,吟听忆到城。愁云侵歙尽,梦日向吴生。
药产难离性,滩流不掩声。他宵桦烛饮,因想此中行。
迩迤伍城郡,背水犹陈图。魏陵废已久,磅礴如覆盂。
草树惨不春,穿穴狐狸墟。我来登其颠,怀古心踌躇。
忆当战国际,安釐亦狂且。泽麋被皋比,坐为秦人驱。
败亡自此始,保邦何乃疏。不知身后藏,安用书十车。
上窥姒与商,下逮苍周书。零乱竹简光,诡说何纷拿。
征南辨已详,多出行怪徒。稽古不适正,死为毛颖诬。
其中亟当辨,阿衡被夷诛。孔子修六经,亦已防奸污。
大书一德后,薨葬开亳都。在易最奇法,安取理所无。
兹焉万世程,洋洋真圣谟。何烦事幽赜,致远泥所趋。
长歌望陵去,乐过风乎雩。
玉液应期养圣胎,万花仙供为人开。祇从六甲行厨里,径就行窝卒去来。
名园似与辟疆同,载酒时堪集上公。户里群山能自入,林间三径若为通。
穿池半引长淮水,种树多移禁苑丛。不是策勋麟阁后,谁应开第凤台中。