野鸽莫飞去,离群别恨多。故乡难遽割,彼此幸相过。
瓮黑栖粳米,盆青贴芰荷。不妨时饮啄,问汝意如何。
猜你喜欢
野鸽莫飞去,离群真可哀。重来劳梦想,临别苦徘徊。
多此一时聚,翻令两地悲。未能遽留汝,问汝几时回。
好雨当春,要趁归耕(gēng)。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐(yán)声。恨夜来风,夜来月,夜来云。
花絮(xù)飘零。莺燕丁宁。怕妨侬(nóng)、湖上闲行。天心肯後,费甚心情。放霎(shà)时阴,霎时雨,霎时晴。
识趣的好雨当春发生,我要趁这时令回家躬耕,何况现在已经到了清明。我独自闷坐在小窗边,侧耳倾听檐间的滴水声。可恨夜晚一会刮起大风,一会儿升上明月,一会儿铺满乌云。
落花飞絮在风雨中飘零,黄莺燕子再三对我叮咛,怕妨碍我到湖畔闲行。只要天意允许我在湖边漫步,我又何必这样烦闷操心。但我担心老天爷放任天气一霎时便阴沉,一霎时下雨,一霎时又晴。
参考资料:
1、李清照姜夔辛弃疾元好问合集,时代文艺出版社,,第223页
2、章培恒,安平秋,马樟根主编;杨忠译注,古代文史名著选译丛书辛弃疾词选译修订版,凤凰出版社,2011.05,第191-192页
“好雨”四句:表达归耕退志心情急迫。以当春好时节,清明过了即暮迟的递进方式抒发。趁:指趁“好雨当春”时节。
侬:你,指词人。天心:上天之心,此喻朝廷意向。霎时:犹言一霎儿。
发端三句,直道思归之愿,文义十分明显。“小窗”二句,叙写听雨情状,为下文借自然物象抒情作一引导。上片第三个层次以一个感情色彩极浓的“恨”字贯串“夜来风,夜来月,夜来云”三句,以春夜阴晴无定、变幻莫测的天象,喻示自己受尽了朝中及地方官场小人的谗谤迫扰,已不堪忍受。
下片头三句先以清明后春事阑珊、花柳飘零比喻政治上的好时光已白白过去,次以莺燕叮咛之语暗示自己尚受到种种牵制,未必能自由归去。“天心”句至末尾是最后一个抒情层次,说是只要皇帝批准了,事情就好办;然而君心难测,就如自然界忽风忽雨,忽阴忽晴,令人捉摸不透,真叫人闷杀。
全篇以比兴为主,抒情婉转曲折。意在言外,代表了稼轩词的另一种风格。[
蜂居笔管没人知,谁遣啾啾不住时。
最是蜗牛太多事,长将宅子自相随。
汉江江上鶗鴂鸣,汉江游客无限情。青山落日下帆影,芳草月明闻棹声。
黄鹤矶头暮云尽,鹦鹉洲边春水生。莫倚仲宣能作赋,洞庭南接桂阳城。
四十二年前,今宵最可怜。明蟾徒自好,爱子竟长捐。
父母情怀苦,乾坤造化偏。老来头雪白,不断梦萦牵。
帘遮昼影,钗剪春痕,香度深深院。玉嬉莺婉。无愁处、小坐钉花床畔。
飞空碎远。看一朵、翠翘难颤。惊梦回、声落高唐,白雨随酥腕。
长记柑筵饮散。遇红兰潮靥,青柳垂眼。唾霏休溅。
飘鸾袖、应是细敲肠断。微音弄钏。料无此、渔阳娇怨。
生晚寒、灯晕妆楼,攲被池人倦。
龙蟠水底安于命,龙奋云间便自神。
或跃或潜须早决,何须来往涧南滨。