官舍真兼吏隐清,绕堤高树水泠泠。嘉宾不厌频携酒,别院犹堪小结亭。
天际青山排闼至,花间黄鸟枕书听。省堂多暇休衙早,迟日春风静掩扃。
猜你喜欢
得閒谁更傍人门,且喜深居少送迎。
杨柳春风垂地影,芭蕉夜雨隔窗声。
病宽束带围应减,愁搅枯肠睡苦轻。
明日公庭有官事,又须持板候鸡鸣。
高树换新叶,阴阴覆地隅。何言太守宅,有似幽人居。
太守卧其下,闲慵两有馀。起尝一瓯茗,行读一卷书。
早梅结青实,残樱落红珠。稚女弄庭果,嬉戏牵人裾。
是日晚弥静,巢禽下相呼。啧啧护儿鹊,哑哑母子乌。
岂唯云鸟尔,吾亦引吾雏。
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。
吴苑(yuàn)宫闱(wéi)今冷落;广陵台殿已荒凉。
云笼远岫(xiù)愁千片,雨打归舟泪万行。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。
当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。
站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。
我们兄弟四人加上三百家人,此时不忍闲坐,细细思量我们的过失。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
吴苑:宫阙名
岫:峰峦
写诗人失国失家后的落魄景象和凄凉心境。山重水尽、绝望无依的兄弟四人,都已不堪愁苦闲坐,再仔细思量,更是令人窒息的绝望。直到国破家亡,李煜才从梦中醒来,才体味到了做俘虏任人宰割的痛苦。梦醒了,国亡了,思量追悔也无济于事了。与北宋誓死抵抗未必能取胜,但总比坐以待毙要强得多。李煜尚拥有南唐半壁江山,如能发愤图强,还不知是谁做一统帝王。可恨的是他没有这种雄心壮志,只能坐在飘舟里“细思量”,去为自己家族的处境哀愁了。这是作者真实心情的流露和抒发,不粉饰,不矫造,有很强的感染力。
田家一雨插秧时,成把担禾水拍泥。分段排行到畦岸,背蓬浑不管归迟。
杜门却扫绝机缄,砥节端如万仞岩。涧底无鳌休掷钓,路傍有草倩谁芟。
披襟嫩竹敲风细,支枕幽禽斗语喃。底事晓来无挟弹,为嫌屋上集乌馋。
壮士如驹出渥洼,死眠牖下等虫沙。
老儒细为儿郎说,名将皆因战起家。
露香栏槛已青青,梅萼惊春照坐明。
天极元妃资内助,常年春首祝椿龄。