故人久别离,日夕拟相见。两岁期不来,虚托云边雁。
花时拾行李,动以家事恋。秋晚壮游心,百故尽捐遣。
水浮更陆走,茧足判黧面。千里倏我即,喜极泪欲溅。
更长烛再秉,量窄酒空传。儿女身短长,粟帛价贵贱。
官俸聊取给,世态日改变。一一互问答,倾写各争先。
揽镜鬓已华,开卷眼辄眩。为言且款曲,试览帝城遍。
旬日兴未周,回首倏南盻。匆匆束归装,分袂不得援。
钟山起寒飙,长路欲飞霰。小吏执壶浆,旗亭具盘馔。
联镳出都门,祖道指乡县。乡心逐旌盖,目送孤云片。
寄语秋台儿,慰我高堂眷。明年再及秋,挂席江风便。
猜你喜欢
数载相周旋,情长比师弟。哀雁听声声,肠断西风里。
龙江杨柳拂春烟,拗赠新条作马鞭。宝剑有光终贯斗,太珠脱翳岂沉渊。
入关纵涉三千里,见日须瞻天五天。旷荡圣恩何以报,应同黎庶祝尧年。
都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏(lǔ)尘净,突兀(wù)天山孤。
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。
这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。
前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。
后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。
全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。
龙湫喷薄高且清,自料吾心略相似。
因流顺势无隐情,倾倒向人只如此。
初日乘馀霁,洒然酿轻凉。近市喧未起,群动各相忘。
问我何为者,出门钓沧浪。环以清浅流,枕以绿萝庄。
新荷欲舒翠,轻飙散微芳。游鱼点点见,一鸟高低翔。
溯沿路不极,含轸与俱长。
十里春山色,芳菲乱水涯。瑶池迷故迹,玉洞斗新葩。
野豁千林雾,川明万树霞。不知刘阮辈,何事到仙家。
常忆垂弧日,俄惊学易年。高情轻富贵,雅志乐林泉。
白发三千丈,清吟数百篇。行藏皆在我,消长系乎天。