风雪飘摇满帝城,老鸦台上噤无声。南陵草色春长满,疋马徐行好问耕。
猜你喜欢
杨子江中白鹭洲,淡烟疏雨布帆秋。到时为问赋诗者,南逐年来共几舟。
九月匈奴杀边将,汉军全没(mò)辽水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬(zàng)。
妇人依倚(yǐ)子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼(zhòu)烛。
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。
汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。
如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
没:覆没、被消灭。
招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依赖、依靠。同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而卓然不群,享誉后世。此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情的表达起了烘托渲染作用。
千章松桧护泉台,无复牛羊日下来。
安有良心亲付授,却教容易着尘埃。
长相思,在南山之侧,脉脉情何极。云琚月佩无消息,相从未有云中翼。
梦魂不到楚高丘,巫山雨暗生荆棘。思复思兮转凄切,援琴欲奏冰丝结。
满地梨花飞作雪,来不来兮曾烦劳。东流飞燕各滔滔,银河错落霜天高。
长相思,心如捣。秋风索漠蘼芜老,明月涓涓为谁佼。
明月流云入绮寮,雁锦鱼书两地遥。千山岁晏红芳歇,一夜相思华发凋。
平湖三月水犹寒,霜鉴冰壶照玉颜。柳暗何如江上路,云深不碍海中山。
春风凫雁窥青琐,晚日波涛在白间。景物会招山简醉,时时倒着接䍦还。
闻道霜台使,亲承岳牧恩。山川增气色,草木藉生存。
拂暑辞东郡,先秋过楚门。江皋有芳杜,作意待王孙。
云中丹灶伴神仙,亦有栖迟高树颠。向夕既来回客梦,凌晨特去喨霜天。
韵飘篱外雏俱集,颈涨花前绣愈圆。不似吴门塘上鸭,只将名姓向人宣。