空服高心耐岁寒,滔滔声价没遮拦。
自从南北分枝派,搅动江西十八滩。
猜你喜欢
访竹越云崖,即林若溪绝。宁知修干下,漠漠秋苔洁。
清光溢空曲,茂色临幽澈。采摘愧芳鲜,奉君岁暮节。
漱石穿崖落落,随流截流自瞒。
穷到不知源处,风枝雨叶萧然。
幽闲古城阴,结屋清溪曲。溪流湛回映,上有青青竹。
漫郎欣得之,绿发咏空谷。高风及前修,胜趣随远瞩。
恶客徒扰人,立谈非我欲。麾去宁汝嗔,真意聊自足。
或言不当尔,往往相谤讟。答云岂吾私,恐作林泉辱。
源流别泾渭,臭味同草木。肯当百事胜,容此一物俗。
独馀嵇阮辈,荡桨戒臣仆。浊醪浇古胸,日没还秉烛。
仆忝瓜葛后,意气颇相属。平生几两屐,共老三径菊。
行年事无定,此计诺已宿。径须买牛衣,儿亦荷书簏。
从子竹间游,溪鱼剁寒玉。
寒流穿清閟,支径入翠微。山深古木合,林静珍禽飞。
居人本避世,游客亦忘机。归路晚烟暝,新月照柴扉。
听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。
寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑(suō)。
请听听我在酒杯前说的这番话,离别本是人生中无可奈何的事情,如果感情好的话,即使相隔千里,也会感觉很近,只是大江对岸的河山太无情了。
告诉建康的山和水,再也没有政治上的风波来纠缠我了。即使不能称为鸥鸟的同伴,但是习惯了以后也能像老渔翁一样,身穿蓑衣,在江上垂钓。
参考资料:
1、辛弃疾.经典传家图解辛弃疾词[M].合肥:黄山书社,2016.03.第182页2、(宋)李清照著(宋)辛弃疾著.漱玉词注[M].济南:齐鲁书社,2009.04.第222-223页
定风波:词牌名,又名卷春空、定风波令、醉琼枝、定风流等。范廓之:即范开,据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。“游建康”,当是预拟之行。建康:即今江苏南京市。“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。尊:同樽,酒杯。
居士:古代称有德才而隐居不仕或未仕的人。此处稼轩自称。浑:全。风波:此指政治上的风波。借使:即使。鸥鸟伴:以鸥鸟为伴。经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。渔蓑::指渔夫。蓑:蓑衣。
这是一首送别词。
此词的上片便写情感,写送别。开头三句,“人生无奈别离何”,此是自然之事,亦是情深语,所以无奈者,是人世间终将有别离也,不能不为别离,别离而又无能为,是虽无,亦真不可不为无奈也。即人生中离别是无可奈何的,也是无法改变的。只要亲情真挚,使在千里之外,也觉得很近。正是“海内存知己,天涯若比邻”的一种旷达。“无情对面是山河”一句写出作者深沉的感慨,因为建康是当时的抗金前线,词人也多次登建康赏心亭向北眺望中原山河,这次范廓之又要去建康游览,于是引起家国之恨。“但使”二语隽永之甚,“无情”两字,正是词人壮志未酬的忧怨。此处三句语意尤为拓展,既情深意厚,又胸次开阔。对面无情,咫尺天涯,固是路人姿态,若其衷不同,所谋所想为异,理想志意不相侔,根于现实世界之利益关系,则岂仅无情对面是山河而已,所谓无所不用其极以达其目的,世人岂吝为之者邪。
下片作见惯世面语,“而今”一句,仍可见作者之英雄豪气。由于投降派屈辱求和的政策,石头城下的江水也没有了那种怒涛。自己被排挤、受打击,已经闲居山林,假使不与鸥鸟为伴,也和披着蓑衣的渔父差不多。闲适旷达的背后,是志不得伸的愤懑、牢骚。寄语建康故人,而今归退田园,当无宦海风波之虞。
此词写送行而不流于感伤。明快爽朗,开人心胸。一起点明离宴,似悲实旷。上下两片,浑然相融,以此短篇而写寻常事,而能见出作者之性情、思想,而有特出之“神味”。
秋花姝丽,疑是虞庭集毳,烂霞开。不向丹山植,还从蕊阙来。
飞来金屈戍,添上玉搔头。暗拨求凰操,韵声幽。
道人住在小玄洲,山水之间庭户幽。松挂片云招宿鹤,池开半月隐灵虬。
仙书待写榴皮字,燕坐真乘莲叶舟。为论先天过夜半,知师心与太虚游。