雅乐方兴大晟谐,均调律吕贯三才。广庭度曲笙镛间,羽翮翱翔赴节来。
猜你喜欢
踏青来往殊无倦,斗草输赢且少休。更上琼楼三十级,待看春色满皇州。
太平天子绝畋游,结束宫娥马打毬。韶乐引来花锦队,男儿跪拜谢头筹。
春风未著江南村,梅花有方先反魂。
斓斑初疑霜集晓,烂漫忽若月挂昏。
孤山寺下林逋宅,松风亭前东坡园。
想应照水自愁绝,谁复好事来相温。
我今居閒百无念,夜半始寝起及暾。
欲拈堕蕊每攀树,要看落影长开门。
东南文士推诸孙,妙处不在工语言。
要于险韵出奇峭,敢云小技未为尊。
百里剩荆榛,荒城塞水滨。饥乌还槁骨,怪兽诧生人。
驿路芜难辨,边氛煽太频。嗟嗟卢与扁,无术起青磷。
主人饯客夜未终,乱鸦飒沓啼酸风。腰下宝刀欲斫地,行间硬句真盘空。
男儿颠踣傥不死,负此一饭非英雄。歌阑酒竭唾壶缺,大笑登车与君别。
地近荆州见木奴,青黄照眼两三株。百钱买得霜前颗,味带儒酸似老夫。
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。