飞雪迥千里,春来草不生。晓辞骠骑幕,夜薄左贤营。
性命酬恩宠,心魂恋苦旌。谁知麟阁上,青简贮芳名。
猜你喜欢
笳鼓起城头,烽烟上戌楼。风旗翻朔雾,霜剑带边秋。
瀚海兵声合,阴山杀气浮。不因横绝漠,何事更封侯。
秋生关塞晓霜飞,日上辕门探骑归。百战将军惊白发,不知凋敝几征衣。
白骨青磷瀚海头,琵琶一曲起边愁。眼前滴尽征人泪,并作黄河地底流。
我策我马将安从,
人之冲冲谁适逢,
言归於东。
云如车駮低压城,红光闪电枉矢行。老龙偷出牛蹄泓,霹雳数声惊顽冥。
雨下如注翻四溟,黑风吹落鱼鲔腥。蚯蚓奋角蛇怒鳞,穴居林处无潜形。
小目飞笺奏天庭,速收阿香加诛刑。夜阑景霁百怪停,炯炯北极环众星。
渭城寒食罢,送客归远道。乌帽背斜晖,青骊踏春草。
酒醒孤烛夜,衣冷千山早。去事沈尚书,应怜词赋好。
堆枕乌云堕(duò)翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛(xuān)嬛一袅(niǎo)楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳(biāo)。断肠风月可怜宵(xiāo)。忍使恹(yān)恹,两处无聊。
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。
柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鸣镳(míngbiāo):马衔铁。借指乘骑。嬛嬛一袅:嬛嬛:轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。楚宫腰:形容女性细小的腰身。
宵:夜。恹恹:精神萎靡的样子。