闻说四明路,迢迢隔剡溪。天连沧海阔,树拥白云低。
山忆谢公咏,人宜贺监栖。送君从此去,欲使宦情迷。
猜你喜欢
落日照江村,
秋花艳欲燔【1】。
芒鞋遥路客,
一步一纷烦。
坛边松在鹤巢(cháo)空,白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。
铁网何年出海波,玉根此日迸江莎。重华不返苍梧远,愁绝天寒双翠娥。
才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。
陆沈大隐总逃名,梦里翻疑采药行。谁与东方酬客难,独传非有一先生。
惹得诗名遍九州,酒徒棋伴半公侯。
离骚甘隐鱼鳞屋,乐府多传鳷鹊楼。
醉叶几窠藏菊径,蠹荷三亩护渔舟。
中原应有楼兰国,空锁吴钩到白头。
碌碌为生笑阿奴,九龄重见此英雏。千回健走非黄犊,一洗群空定白驹。