羲和整六辔,昼夜无停机。青阳方届候,朱火倏已驰。
壮士感芳岁,佳人惜流晖。怀我孝子心,视景起徘徊。
奉觞庭闱趍,喜惧恒共之。去日不可留,来日方在兹。
中堂弦管清,疏房帏幄垂。谁挥鲁阳戈,为我驻四时。
猜你喜欢
亲年仅满百,子有千万期。苍苍东隅日,忽忽薄崦嵫。
所以孝子心,眷焉惜馀晖。长绳愿终系,长戈愿常挥。
庶俾桑榆景,永照斑斓衣。
白日丽青天,朝出扶桑莫虞渊。堂上有亲雪满巅,坐看白日心茫然。
长绳不可繫,急景如流川。羲和羲和停尔鞭,高堂一日如千年。
巘山之阳亲所居,游子爱日将何如。寸心耿耿过葵藿,暮景皎皎垂桑榆。
阶前綵服弄鹦鹉,堂上金盘行鲤鱼。丈夫忠孝须努力,期君日夕思居诸。
旭日晓苍凉,流晖照高堂。堂中何所有,鹤发明秋霜。
斑斓綵衣子,眷恋延飞光。养志奉甘脆,介寿陈华觞。
晓景薄桑榆,喜惧心皇皇。愿日不出没,长在天中心。
愧馀生,背孀母,孤儿默泣。哀哀寸草,未报春晖百一。
黯风尘,卅年轻换鬓丝白。城北。旧家山,料尚有,儿时居宅。
朦胧乌桕,微颤东溪月色。曾几番,抱书愁傍寒机侧。
凄恻。永负慈恩,外家闻见,还说依稀记得。记柳岸霜疏,夜乌啼急。
秋卢耐晓,正淹梭泪尽,血飘残织。望断南云,墓草林楸,空剩荒寂。
待更牵衣,索乳何从觅。
河上望丛祠(cí),庙前春雨来时。楚山无限鸟飞迟,兰棹(zhào)空伤别离。
何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。蝉鬓(bìn)美人愁绝,百花芳草佳节。
从河上看到,古祠隐约在树丛里,茫茫楚山笼罩着蒙蒙春雨。眷恋的鸟缓缓飞去,带走欸乃的船桨,唱着孤独的别离。
子规何处哀啼,染红杜鹃带血的心曲。相思欲绝的相思女,鬓发飘零如蝉翼。更难堪百花红艳,芳草茵绿,佳节又添相思意。
参考资料:
1、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:67-69
2、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:54-55
河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双片四十九字。丛祠:建在树丛中的古祠。一说解为很多庙宇。
兰棹:指用兰香木所造的船,泛指精美的船。棹,船桨,这里以“桨”代船。杜鹃:又名杜宇、子规。蝉鬓:古代妇女的一种发式。愁绝:愁极。
这首词虽然应词牌名写了祠庙,但其作意在于表现女子的离情别绪,展示男女间的爱恋情愫。
上片立足于“望”,着眼于“别”。“河上”点明女主人公所在船上。“丛祠”以下,皆为望中所见,也渗透望中所感:春雨蒙蒙,正好巧妙带出离别时的迷茫心境;江天寥阔,楚山有情,鸟似恋春而迟飞,这实在也是离人情怀的曲折表达、感情的外射;“兰棹”句更为婉转深透,见船而联想到郎君的远离。而棹从水中举起,水珠滴下,也有如惜别的眼泪,更修饰以“空”字,无情有理,进入一层,看似痴想,实则深厚,不言人情而人情自见。
下片紧接上片的一个“伤”字,纵笔驰骋,远扬开去。开始二句借物寄怨。杜鹃的啼叫声是“不如归去”,杜鹃花开,夫君应该返回。而现实是他偏偏离去了。杜鹃啼声已使人不堪,又见花开如血,这正好反衬出离情的痛楚。思路回环,笔情跳脱,并用“不歇”状声,“如血”烘色,更使哀情激越,如泣如诉。末二句从对方入手,设想心上人也在为离别忧愁,以彼衬此,把离情推进一层;同时用人美、时美,反衬伤时、伤怀。
全词以写景为主,借景抒情,以其情真,深婉感人,一改《河渎神》词调本意,为一大创新。同时词人以灵活之笔,刻画相思愁情,参差错落,意境浑然。
二友东归我独存,欲言心事恐消魂。
片帆明日知何处,一路青山看到门。
别后寄书期再见,静中开卷忆同论。
自怜不得相随去,梅雨萧萧海气昏。