汉有德公天下士,皇佑相国实其裔。
虽云出处有同异,今古庞宗开显晦。
我观清我励百世,未若太平以身致。
鹿门遗墨不可觊,聊宝此书贵行志。
猜你喜欢
观梅路逐草堂斜,乘兴来寻野叟家。笑指源头春水发,流从清处少泥沙。
联冈叠阜卫神都,万幕平沙八阵图。朝柱星垣周社稷,宗藩盘石汉规模。
官堤亘野丰青草,禁禦深林暗碧榆。地辟天开到今日,九重垂拱制寰区。
紫阳高不极,旧是许仙家。古观开山麓,悬崖吐杏花。
云飞笼晚树,鹤唳落残霞。且共探玄理,从他日欲斜。
衡岳烟萝紫阁云,名高湖外晚游秦。
清词古学儒生业,圆笠方袍释子身。
竹杖拄归山里寺,篆书留与世间人。
我疑簪组成为缚,空仰吾师去路尘。
我家江南多种竹,万玉森森绕书屋。清阴匝地翠欲流,苍雪满林香可掬。
生平癖性爱幽□,独喜此君清目淑。虬枝劲节任霜侵,明月清风恒自足。
凤池客子冰玉清,貌出此图如有神。雨夜恍疑湘女泣,梦回彷佛秋声主。
嵯峨怪石傍林壑,绿㠌苔痕似雕凿。闲花野草总清新,几度西风不凋落。
严均索我题新句,濡笔沉吟动情素。乡园一别几经年,画里相看宛如故。
此腔自虏(lǔ)传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。闻兀(wù)术每遇对阵之际,吹此则鏖(áo)战无还期也。
边头春未到,雪满交河道。暮沙明残照,塞(sài)烽(fēng)云间小。断鸿悲,陇(lǒng)月低,泪湿征衣悄。岁华老。
这支曲子原在金人统治区域流传,又随着金兵的南侵流传到宋朝边境,金人饮牛马时就横笛而吹,不需要鼓乐伴奏,也不用牙板节拍,乐声极其凄凉悲壮,金兵统帅兀术特别喜欢这首歌曲,每当两军对阵之时,一听吹奏此曲,就斗志昂扬,鏖战不休。
边塞的春天还未到,积雪覆盖着交河的大道。黄昏时,落日残照白茫茫的沙漠,边塞的烽火台高高耸入白云间,显得很小。失群的孤雁声声悲鸣,陇山上明月低悬,戍边将士思乡的泪水悄然沾湿了身上的军衣。不知不觉之间年华已老。
参考资料:
1、刘尊明,朱崇才.休闲宋词鉴赏辞典:商务印书馆,2015年07月:第149页
2、张高宽,王玉哲,王连生,孟繁森.宋词大辞典:辽宁人民出版社,1990年06月:第655页
3、喻朝刚,周航.中华文化的传世经典:大众文艺出版社,2009年04月:第763-764页
4、肖笃宋.唐宋词三百首(少年版):湖南少年儿童出版社,2006年05月:第226页
饮马歌:词牌名。始见于曹勋词,产生于金国。《松隐乐府·序》记,金人放牧,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。单调,三十四字,八句六仄韵。 鏖战:与人激烈的战斗。
交河:古县名,治所在今新疆吐鲁番西北交河城故址。这里是泛指塞外。塞烽:塞上烽火。岁华:年华。
让人真切感到其伤悲之深,亦可见战争并非广大胡人士卒的意愿。
“边头春未到,雪满交河道”,这是写边塞的气候。边关气候严寒,遍布积雪,气候恶劣。“暮沙明残照,塞烟云间小”,这是写边境傍晚之景。日暮时分,夕阳洒在沙漠上,黄沙发出一片亮光。远处烽火台上点着烽火,其烟尘升腾到云间变得越发细小,并逐渐模糊。这边塞之景雄奇而显孤独荒寂。“断鸿悲,陇月低,泪湿战袍悄。岁华老”,鸿雁和月亮是最引人相思。“断鸿悲,陇月低”,孤雁哀鸣,陇月低垂,渲染出一片凄清。后两句则直接抒情,词人因思念家乡而暗自垂泪,那泪水多得都浸湿了战袍。句末一个“悄”字耐人寻味,他只能悄悄落泪,因为他仍在戍边,不应哭泣,但他确实是年事已高,应告老还乡了。
这首词音韵和谐,富有节奏感,读来朗朗上口,易于传诵。
脱手新诗咳唾成,曹刘鲍谢未为能。少时不厌家如磬,岁晚聊因酒作丞。
天与吾人终淡泊,才如此老不飞腾。盖棺何物无遗恨,太史知公解曲肱。