汉有德公天下士,皇佑相国实其裔。
虽云出处有同异,今古庞宗开显晦。
我观清我励百世,未若太平以身致。
鹿门遗墨不可觊,聊宝此书贵行志。
猜你喜欢
榛(zhēn)荆(jīng)满眼山城路,征鸿不为愁人住。何处是长安,湿云吹雨寒。
丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。
偏僻之地,荆棘丛生,满眼荒芜,让人心生苍凉。南飞的征雁,亦不会因时常触动人的思乡愁怀而停歇。眺望远方,视线落处,凉云冷雨,故园遥不可及,更在远方的远方。
愁思缕缕,心欲碎。清泪,似是为悲秋而洒。人在他乡,更让人泪流不止。然而,即使返家之时又能怎么样呢。
参考资料:
1、汪政,陈如江编注.谁念西风独自凉纳兰词:山东文艺出版社,2014.08:第22页2、(清)纳兰性德著.墨香斋译评,纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第58页
榛荆:荆棘。征鸿:即征雁。多指秋天南飞的大雁。住:停歇。长安:借指北京。湿云:谓湿度大的云。
丝丝:谓细雨如丝。
上片开篇便展现出一派荒芜之境,容若于孤城之外,万山丛中立马远眺,湿云吹雨,暮霭沉沉,不见乡关。“榛荆满眼山城路”说的是行役途中所见,山城遥遥.满眼荒芜颓败之景,荆棘一样的植物在这城边的行军道上显得格外刺眼。忽然从远天传来断断续续的几声嘶哑的雁鸣,在丝丝雨声中.它们只顾前进,倏忽间就飞向远方去了,像那断雁前来,却不为愁人暂住片刻,那为何还有“鸿雁传书”的古语。上片集中了山城、荆棘、征鸿、湿云、冷雨这些意象,极力渲染出旅人的苦闷,想必不过是自己一厢愁情,更无处安放罢了。前路未知,雨还是丝丝缕缕,越加觉得寒冷,但归处又在哪里。
下片抒情,悲秋更兼乡愁,承转启合中纳兰表现出不凡的功力,把上片末句中“寒雨”与自己的心绪结合起来,自然道出“丝丝心欲碎,应是悲秋泪”的妙喻。俗话说:“睹物恩人”。出门在外的行役之人、游客浪子,眼中所见、耳中所闻、心中所感都包含着由此触发的对遥远故乡的眺望,对温馨家庭的憧憬。纳兰此处也是如此,看到那断雁远征,奔赴远地而不知暂住。寒雨丝丝,想来自然成了悲秋之泪,凡所苦役沿途所遇景物,都被蒙上了一层浅浅诗意的惆怅。想到此处,不觉黯然泪下,发出“泪向客中多,归时又奈何”之叹。容若的抒情,是层层递进而又曲折婉转,最后也没有直说更深的愁是什么,留给了读者无限的想象。
孔明天下士,当年卧南阳。
一室傥已足,未害志四方。
盘斋诚有余,辗转意味长。
攒书以为娱,殖兰以为芳。
四友置左右,圣贤味中央。
要为陋巷回,抑作干禄张。
何当膏吾车,相从以徜徉。
草色苍苍海雾盈,污邪何日始堪耕。沧桑莫说功难就,已藉居人力渐成。
日丽天南,扶桑近、海霞红涨。奇绝处、冬春一气,莺花无恙。
膏盌珠蚶供客醉,放滩孔翠迎船上。更金盘、绣子簇槟榔,纷贻饷。
君行矣,风帆漾。侬醉也,骊歌唱。奈客中送客,倍将愁酿。
去日彩毫文羽匣,归时囊锦桄榔杖。有新诗、写尽粤江山,玲珑状。
夹岸垂杨三百里,只应图画最相宜。
自嫌流落西归疾,不见东风二月时。
双溪梅水飞洪澜,风制五两争樯竿。
有美人兮彼何官,东阳别驾司马孙。
两摄郡绂私不干,二年解组知岁寒。
五规三戒投天关,经筵赐读帝意欢。
此行定合陪清班,发扬祖德仍追攀。
劝君一杯勿留残,转首咫尺过前滩。
庭花方灼灼,阶鸟复翩翩。本拟旱云赋,翻酬明月篇。
一经宁尚白,对客况思玄。莫问齐名事,新诗与世传。