东道主人心匠巧,凿开方石貯涟漪。
夜深却被寒星映,恰似仙翁一局棋。
猜你喜欢
铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。
越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬(xiè)豸(zhì)冠。
疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。
由来此货称难得,多恐君王不忍看。
通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱。
百越的土人自愿进贡珊瑚宝树,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。
奔驰山中的驿马担心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上风雨。
这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾。
参考资料:
1、羊春秋.唐诗精华评译:岳麓书社,1997年:142页
铜柱朱崖:指南方边远地区。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。伏波:汉马援曾为伏波将军,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征。登坛:古代封拜大将,都要筑坛受命,然后出师。
越人:泛指南方人。五岭以南,古为百越之地。珊瑚树:古人以为珍饰之物。獬豸冠:御史所服之冠。獬豸:类似羊的神兽,据说它能辨是非曲直。
难得:指稀世的珍宝。言古代明君屏绝稀奇珍宝,免使臣下逢迎其欲,以图恩宠。
这是一首讽刺地方官员以进贡方物为名,行市恩买宠之实的诗,词微义显,言正行方,全诗可分为两部分。
前四句为第一部分,意思是说,远方贡物,不该强取。首二句由怀古领起。“铜柱”、“朱崖”,暗指杜侍御出使的地点,这个地方正是当年伏波将军(马援)、横海将军(韩说)拜将坛、征讨东越之地。言外之意,历史上的两位战将,为了国家、民族的利益,才到了那里,功彪千载,名垂青史,如今杜侍御为了攫取贡物,取悦皇帝,也到了那里,孰公孰私、孰尊孰卑,两相对照,泾渭分明。若说一二句是侧面讽谏的话,三四句就是从正面进言。意思是说汉唐国力强盛、为其威望所折服,南越人自会心甘情愿向朝廷进献像珊瑚树那样的珍贵礼物,又何必劳驾杜侍御不辞辛劳、万里迢迢前去亲自索要。
后四句为第二部分,写杜侍御冒险而夺取贡物,未必能取悦皇上。五六句承首句,突出“道路难”三字。马精疲力尽,还要爬山涉水,唯恐太阳下山赶不及路程;船,孤帆无伴,还要冲波鼓浪、冒着春寒艰难行驶。两句将杜侍御为逢迎,不惜一切代价的为人及其心理状态刻画得入木三分。七八句,以反言若正的笔法,表面上为粉饰朝廷、为君王开脱,实则寓含更深刻的讽刺。从“多恐”二字里透露了这一消息,可谓起到一箭双雕的作用。
此诗紧扣御史的职责和其卑鄙行为,构成戏剧性的矛盾冲突,增强了艺术的感染力,起到辛辣讽刺的效果。
蟠龙门外,吊孙郎才武,三分英物。百战青年凭一剑,铸就江东铁壁。
公瑾杯觞,大乔眉黛,花簇珠屏雪。咄哉怪事,人奴能死人杰。
今日断冢烟埋,粘天荞麦,牧笛哀声发。假使镜中妖暂息,未卜曹刘兴灭。
天地无情,英雄运去,空有冲冠发。可堪青盖,又占入洛年月。
芳事倏将残。新愁镜里看。薄罗衣、尚怯馀寒。不为伤春非中酒,将一味、病阑珊。
咫尺阻云山。音书寄便难。报高堂、两字平安。琐屑家常君莫问,须努力、劝加餐。
苏秦鞭疋马,六国饱风烟。累累悬肘下,郭外惭无田。
才了花阴入要涂,暂时归去友樵渔。
远山数笔意不尽,流水一泓清有余。
我辈爱吟怀退步,谁人得计肯闲居。
古梅树下三间屋,深掩柴门静读书。
小港纡平岸,长江捲怒涛。人心鼠投穴,我志鹤鸣皋。
阴霭村墟隐,悲风日夜号。持衡频考绩,清裁属东曹。
大历才臣有此州,昆云今驾鹿轓游。
从来所至邦人喜,真复能分圣主忧。
千里封疆何足治,一时名迹故应留。
属城旧吏虽疲懒,尚可挥毫敌李舟。