凉风收雨断晴霓,漠漠青山白鹭飞。竹树蔽亏涵野色,楼台灭没淡烟霏。
凌波鸣佩杳何许,驾鹤吹笙殊未归。怅念夷犹凄望眼,碧云千里又斜晖。
猜你喜欢
荒烟蔓草接平林,景物萧萧秋意深。水阔山长人去远,云闲天淡鸟飞沉。
宫前离黍他年恨,关外西风别夜心。莫倚栏干重留客,子山从此费悲吟。
王业须良辅,建功俟英雄。元凯康哉美,多士颂声隆。
阴阳有舛错,日月不常融。天时有否泰,人事多盈冲。
园绮遁南岳,伯阳隐西戎。保身念道真,宠耀焉足崇。
人谁不善始,鲜能剋厥终。休哉上世士,万载垂清风!
磴深草掩,楼迥花沈,星鬓伤晚。荡影银塘,多少梦云飞散。
孤篴愁听流水诉,瘦筇閒写斜阳怨。睇烟林、似湘皋曲罢,数峰青远。
剩一片、荒亭残柳,皱尽诗心,凄怨难展。踠径春丝,记拂旧时歌扇。
冷榭呼鸥人意懒,寒畦招蝶风光贱。好楼台,更安排、几番肠断。
相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇(lǒng)雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉(fēi)。
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。
这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。
当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。
细雨春寒江上时,小桃攲树出疏篱。从教一簇开无主,终不留题崔护诗。
卷衲和云离五老,派分三峡济临川。
兴波作浪从风鼓,莫学世流空度缘。
展样山茶染不如,宫黄齐撚牡丹须。不忺宿雨曦晴露,玉袖垂红护绛襦。