大地焦枯雨泽空,往曾抛简震潭龙。
只今无限焦枯地,汝却昏昏诈耳聋。
猜你喜欢
蕙花老尽离骚句。绿染遍、江头树。日午酒消听骤雨。青榆钱小,碧苔钱古。难买东君住。官河不碍遗鞭路。被芳草、将愁去。多定红楼帘影暮。兰灯初上,夜香初炷。犹自听鹦鹉。
观二年,京师旱,蝗(huáng)虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇(duō)数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽(jù)谏(jiàn)曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀移灾朕躬,何疾之避!”遂吞之。
贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上),你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人!为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。京师:京城,国都、长安。苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。掇:抓取。予:唐太宗自称。遽:马上。谏:委婉地规劝。朕:皇帝自称。躬:身体。冀:希望。是:这(是)。蚀:吞下。遂:立刻。予一人:古代帝王自称。咒:批评。作:起,兴起。其:如果。食:吃。谏:谏人。过:罪过。
本文叙述了唐太宗在蝗灾爆发后,吞食蝗虫的故事。文章主要通过语言描写刻画人物形象。唐太宗见到蝗虫后咒骂蝗虫与百姓夺食,“是害于百姓”,可见他首先想到的是人民,忧虑的是民生。人后又说:“百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”言语之中流露出一个心怀子民的帝王甘愿为人民承担责任的勇气。当左右劝止他吃蝗虫时,他说:“所冀移灾朕躬,何疾避之?”进一步表现了唐太宗愿为人民承载灾难的勇气和坚决消灭蝗虫的决心。
世上若无钟子期,破琴勿为俗子嗤。
人间亦有王昭君,奈何众女嫉蛾眉。
我粗能诗子能画,笔力岂不山可移。
希声绝色识者少,妾妇嗃嗃仍嘻嘻。
宣和画史我尝读,山水王诜并郭熙。
儋州秃翁早题品,元佑文章众首推。
坡诗一句不收拾,熙丰孽党遗群儿。
大坡小坡俱写竹,黜不登载无一枝。
河东颛征领节度,贼贵时实筹兵帷。
谓此昏椓亦善画,缪取人主玉色怡。
画之是非且不辨,国势竟随阉宦痿。
花光墨梅方盛行,乃坐山谷屏斥为。
简斋五诗动万乘,此等佳作亦弃之。
五日十日一水石,王宰见赏杜拾遗。
如许名手无其名,可谓世衰人才衰。
简不肯破菜不泼,朝士闳籍涂粉脂。
青城北辕五马渡,正邪稍稍分荼饴。
万事尽如画谱意,焉得炎正不中微。
雪苏黄冤尚伊洛,始觉七政齐衡玑。
锦囊玉轴锁御府,径与宗祏同灰飞。
米元章史论稍公,遗物太仓存一稊。
子能画,亦能诗。
众人不识不必疑,相逢但当醉如泥。
香尘未歇暝烟收,城满笙歌事胜游。
自是离人睡长早,千家帘卷月当楼。
夜梦游名山,翠壁开岩扉;主人喜迎客,剧谈皆造微。
下临万里空,渺渺一鹤飞。
安得弃家去,丹灶常相依?
为爱莲房都一柄。双苞双蕊双红影。雨势断来风色定。秋水静。仙郎彩女临鸾镜。
妾有容华君不省。花无恩爱犹相并。花却有情人薄幸。心耿耿。因花又染相思病。
饱霜紫芋细凝酥,旋拨寒灰出地炉。惭愧邻家新酒熟,客来酤得满葫芦。