山以水而胜,水以人而清。人水亦何事,乾坤无限情。
酒好满杯饮,诗到一篇成。杜鹃风外啼,青林开晚晴。
猜你喜欢
篇诗曾记咏留侯,二十年来亦浪游。黄石老人今在否,北风吹我过邳州。
吾少时读《醉乡记》,私怪隐居者无所累于世,而犹有是言,岂诚旨于味耶?及读阮(ruǎn)籍、陶潜诗,乃知彼虽偃(yǎn)蹇(jiǎn),不欲与世接,然犹未能平其心,或为事物是非相感发,于是有托而逃焉者也。若颜子操瓢与箪(dān),曾参歌声若出金石,彼得圣人而师之,汲(jí)汲每若不可及,其于外也固不暇,尚何曲之托,而昏冥之逃耶?
吾又以为悲醉乡之徒不遇也。建中初,天子嗣(sì)位,有意贞观、开元之丕绩,在廷之臣争言事。当此时,醉乡之后世又以直废吾既悲醉乡之文辞,而又嘉良臣之烈,思识其子孙。今子之来见我也,无所挟,吾犹将张之;况文与行不失其世守,浑然端且厚。惜乎吾力不能振之,而其言不见信于世也。于其行,姑分之饮酒。
我在年轻的时候,读王篑的醉乡记,心里面很奇怪那隐居的人,既然和世界没有什么牵挂,为什么还说这种话,难道说真的是贪吃那酒吗?到后来读了阮籍、陶潜的诗,终知道他们虽然洒脱,不愿同世人交接,但是他们的心,终究不能平,偶然碰见那事物的是非,他就感触起来,把酒来做遁世的托辞罢了。那颜子住在一条陋巷里,只有一箪的饭,一瓢的汤。曾子唱起歌来,声音好像是从金石里发出来的,他俩寻到了圣人做老师,急急忙忙的要想学他,还觉得来不及;对那外面的事情,没有工夫去计较了;那里还会有借着醉乡做逃遁处的道理呢!
所以我很哀怜那醉乡的人,不曾逢着好时候。建中初年,天子即位,很想按照贞观开元年间的政治,做一番大事业,朝庭上官,个个上奏疏,讨论时务,这时候那醉乡的后嗣,又因为所说的话太直,丢掉了官。我读了醉乡的文词很哀怜他,又很敬重那良臣的刚烈,总想认识他的子孙。现在你肯来见我,就算是没有什么才华,我也要协助于你,况且你的文才,你的品行,很能继承家风元气,浑浑然即端方又敦厚,只可惜我的力量很薄弱,不能够提拔于你,而我的话,又没有什么人相信。没有其他的法子了,只好趁你走的时候,请你吃上杯水酒。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
偃蹇:困顿、失志。颜子:颜渊。箪:盛饭的圆形竹器。金石:金,钟鼎彝器。石,碑碣石刻。金石指用以颂扬功德的箴铭。圣人:孔子。汲汲:形容努力求取、不休息的样子。曲:把麦子或白米蒸过,使它发酵后再晒干,称为曲,可用来酿酒。此处指酒。
建中:唐德宗年号。丕绩:大功业。无所挟:就算是没有什么才华。张之:协助他。文与行:文章与品行。
何年种芝白云里,人传先生老莱子。消磨世上名利心,澹若岩间一流水。
蔡生老江南,山水涵眼界。挥洒若无心,笔端生万怪。
树杪耸烟鬟,云端悬缟带。系舟枯柳根,茅屋临清派。
扫壁挂高堂,肃肃起清籁。君名定不朽,第恐缣素败。
山实号青棂,环冈次第生。外形坚绿壳,中味敌璚英。
堕石樵儿拾,敲林宿鸟惊。亦应仙吏守,时取荐层城。
半岭逢仙驾,清晨独采芝。壶中开白日,雾里卷朱旂。
猿鸟知归路,松萝见会时。鸡声传洞远,鹤语报家迟。
童子闲驱石,樵夫乐看棋。依稀醉后拜,恍惚梦中辞。
海上终难接,人间益自疑。风尘甘独老,山水但相思。
愿得烧丹诀,流沙永待师。
今夕何夕夜未终,长空月出光瞳眬。乾坤一色净如镜,水天上下磨寒铜。
晃如径寸珠,高耀冯夷宫。清寒泣神鬼,奇怪惊蛟龙。
我乘万斛舟,直入玻璃中。双浆击空明,孤帆飏天风。
狂吟发长啸,有似苏长公。湘水居其西,采石居其东。
屈原与李白,此地遗高踪。我处二者间,拍手招两翁。
独醒醉魄呼不返,扣舷大叫应耳聋。百年清赏谁与同,茫茫千载情何穷。
采兰芷兮水冷,探明珠兮江空。诗成叹息无可语,因风寄与天地之内古今不朽之群雄。