山拥千家邑,江涵万顷天。
洪涛舂落日,老树秣荒烟。
失路或搔首,夷途争着鞭。
劳生几寒暑,半鬓已苍然。
猜你喜欢
蚤暮船争渡,都城隔岸间。昔为渔钓地,今作利名关。
潮探尘中事,年催客里颜。水仙花又发,吾欲老江湾。
八月海门天气凉,潮头如雪上钱塘。斜阳更比归人急,又引轻帆入富阳。
西兴潮半落,渔浦日初昏。
岳面云收脚,沙头浪积痕。
楼钟鸣野寺,船鼓入江村。
回首长安路,归心几断魂。
独漉独漉,水深泥浊。独自扬鞭,不及马腹。英英白云,风来则分。
举头射雁,回头见君。君从何来,中道行苔。日莫无主,能不徘徊。
猛虎饥啼,是东是西。望之不见,荆棘齐迷。我欲登高,登高为劳。
不如白日,还衣锦袍。群乌飞天,逆风不前。不如栖鸡,羽翰翩翩。
九疑浚(jùn)倾奔,临源委萦(yíng)回。
会合属空旷,泓(hóng)澄停风雷。
高馆轩霞表,危楼临山隈(wēi)。
兹辰始澄霁(jì),纤云尽褰开。
天秋日正中,水碧无尘埃。
杳(yǎo)杳渔父吟,叫叫羁(jī)鸿哀。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
升高欲自舒,弥使远念来。
归流驶且广,泛舟绝沿洄(huí)。
潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。
二水会合空旷处,水清流缓波涛平。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。
雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。
秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。
见此胜景岂不乐?难以自制思绪分。
登高欲遣杂念去,更招思念故乡情。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
浚:此处指水深。临源:山名。
泓澄:水清而广。停风雷:谓波平涛息,水流转缓。
轩霞表:高耸于云霄之外。轩,飞貌。
澄霁:天色清朗。
杳杳:远貌。
豫:欢乐。裁:自制。
远念:对远方故乡的思念。
驶:快速行进。沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。
这是一首写景诗,状写山川之美,乃是柳宗元的拿手好戏。汪森在《韩柳诗选》中曾说:“柳州于山水文字最有会心,幽细淡远,实兼陶谢之胜。”近代藤元粹在《柳柳州诗集》卷三中评论此诗时则说得更具体:“开旷之景,叙来如见,宛然一幅活画。”那么,现在我们就来看一看,柳宗元是怎样描绘这幅“活画”的。诗人先写远景:潇湘二水的发源地,但江流一缓一急,一蜿蜒而来,一直奔而至,一幅颇具特色的远景江流图已经呈现在读者面前。接下来,诗人便仔细描摹二水会合口的胜景。先看水面,空旷开阔,碧水连天,波涛不惊,水的动景反而变成了静景;而两岸危楼高耸,则又化静为动,让人看来怵目惊心;顺着危楼再往上看,一幅蓝天白云的美妙景观便呈现眼前,那雨后初晴的灿灿阳光,那悠悠飘过的缕缕白云,好一幅秋高气爽的绝妙佳境,而且是水天一色,绝无纤尘,这简直就是一个神仙世界,不染半点世俗的浊气。读到这里,免不了心驰神往,诗人身处如此仙境,就更当飘飘欲仙了。然而且慢,立即便有世俗的浊气传来:“”因为有了“羁鸿”的哀鸣作陪衬,“渔父”之“吟”便也有了悲音,这悲音其实并非来自渔父之口,而是发自诗人的心底,由“羁鸿”的哀鸣,诗人不能不想到自己被贬他乡羁留穷乡僻壤的痛楚,因而再美妙的景色也不属于他,这景色不仅不能使他愉快起来,相反,他越想借它来排遣乡思,乡思反而越来越浓。仙人的佳境他已没有心思欣赏,只好驾舟回程。然而,回程之路又在哪里呢?作为被贬之人,他又不能不想到自己只能“羁留”于此的处境:故乡不能去,有家不能归。他所能回的“家”,与“羁所”同名,与“监狱”无异,他又何必急急忙忙地回到那“监狱”中呢?更为可怕的是,不回到那“监狱”他便无处可去,无法抉择的两难处境,更增添了诗人的愁苦,小舟漂泊于宽阔的江面,徘徊不前,虽是风平浪静,也给人岌岌可危之感,这不是小舟的危急,而是诗人心境的危急。
寒泉清见底,浑不染尘埃。廉是当时号,源从何处来。
天光相照映,云影共徘徊。饮此襟怀洁,何辞酌满杯。
片石长松时下有,青山绿水觉来无。姚黄赏尽东归去,六六峰前会酒徒。