都门惜别泪沾巾,回首孤城草木春。封豕遥闻食上国,疾风悬料识忠臣。
程婴已死终存赵,扬子虽生辄美新。青史高名知不朽,遗荣犹贲土中身。
猜你喜欢
晓殿传催玉笋班,东风小立照衰颜。临分愧我江湖上,伏节悲君矢石间。
往事凄凉千古恨,旧交零落几人还。殊方更致生刍奠,目断高丘涕泪潸。
仙人揽六箸(zhù),对博太山隅(yú)。
湘娥(é)拊琴瑟,秦女吹笙(shēng)竽(yú)。
玉樽(zūn)盈桂酒,河伯献神鱼。
四海一何局,九州安所如。
韩终与王乔,要我于天衢(qú)。
万里不足步,轻举凌太虚。
飞腾逾景云,高风吹我躯。
回驾观紫微,与帝合灵符。
阊(chāng)阖(hé)正嵯峨,双阙万丈余。
玉树扶道生,白虎夹门枢。
驱风游四海,东过王母庐。
俯观五岳间,人生如寄居。
潜光养羽翼,进趣且徐徐。
不见昔轩辕,升龙出鼎湖。
徘徊九天下,与尔长相须。
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。
女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。
仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。
而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。
仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。
还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。
在云端飞腾,天上的风吹着我。
回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。
只见宫门嵯峨,殿高万丈。
玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。
驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。
俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。
真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。
想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。
真希望我也如此。在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。太山隅:泰山的一角。
湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。
局:局促,狭小。安所如:到哪里可安身。
韩终:人名,传说中古代的仙人。要:与“邀”相通,邀请的意思。天衢:天上的路。
紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。扶道生:即夹生在道路旁。白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。进趣:一作“进趋”,行进的意思。徐徐:安稳的样子。与尔长相须:与黄帝相约在天上。
湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。
《仙人篇》,杂曲歌辞。这种游仙题材在曹植诗中为数不少,他其实不信神仙,只是借此排解自己受压抑的苦闷。《乐府广题》曰:“秦始皇三十六年,使博士为《仙真人诗》,游行天下,令乐人歌之。”曹植《仙人篇》曰:“仙人揽六箸。”言人生如寄,当养羽翼,徘徊九天,以从韩终、王乔于天衢也。
楼废犹思庾亮床,山边庙是九江王。近年割据人何在,一片烟莎晓色苍。
凭探箬笼出先春,敲臼仍呼隔竹人。火拟丹烧分进退,泉将符调别新陈。
对花任杀风前景,当药能醒醉后神。客至莫愁疲捧盌,生平清味最相亲。
楼台十二琼钩静,甚新凉、缕缕遮拦不尽。漫卷看双星,怕笑人孤影。
悄悄深深炉篆袅,露暗满、玉阶金井。回省,记月透玲珑,宫眉低印。
心共误触流萤,傍波纹浪绉,荡摇难定。亸地一珠珠,料泪珠同进。
更是西风今夜紧,惯逗隙、偷吹云鬓。天迥,帐纸阁寒生,听蛩孤凭。
杖底行云拂古苔,袖边风雨湿轻埃。风声尉帅黄龙去,水势朱家白马来。
往事无端随世变,野花依旧向人开。九原唤起陈书记,坐对三台共一杯。
谁能草檄愈头风,有酒时时共一中。
莫把丹青羡苏武,且将玄白玩扬雄。
将军事在龙荒北,客子心驰马首东。
休笑晋朝人物少,犹知口不道和戎。