士绅知己近来无,得此吾惭上大夫。酷爱新诗成异遇,每于广坐语诸儒。
既纾北顾思归矣,闻返西州有是夫。便欲拿舟去相访,推篷邀月话江湖。
猜你喜欢
自是清都紫府人,偶来庆见宰官身。
诸公有类随阳雁,此老方为透网鳞。
环辙已偿行去脚,拥书更结未来因。
石湖虽有闲风月,谁许深偿寂寞滨。
凿破苍苔地,偷他一片天。白云生镜里,明月落阶前。
徜徉衡门里,积疢颇以安。药石有时亲,尘俗不我干。
虽忻神虑得,且畏时序迁。扶惫挟黄卷,幸见孔与颜。
沉吟北窗下,高睨太古前。旷怀隘宇宙,浩气凌云烟。
何以解蕴抱,奈此酒量悭。持觞纵不饮,对之亦陶然。
虞周日以远,古道兹复敦。福衡戒涓洁,亲屈万乘尊。
凝凝陌上霜,穆穆云中君。羊牛未将享,玄德先升闻。
天主尚尔尔,匪懈惭吾人。
小斋容膝足迟回,世路羊肠不用猜。
久矣此心冥进取,翩然何日赋归来。
新篘半熟瓮头酒,小摘微黄叶底梅。
尽日北窗听雨卧,任他们巷长蒿莱。
劝我行沽聒昼眠,看人烂醉买江天。
兴来亦欲提壶去,未有苏公乞酒钱。
今日北池游。漾(yàng)漾轻舟。波光潋(liàn)滟(yàn)柳条柔。如此春来春又去,白了人头。
好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌(zhuó)金瓯(ōu)。纵使花时常病酒,也是风流。
今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。就这般,就这样春来了又去了,人也白了两鬓发。
朋友啊,看看那漂亮的歌妓听听她们美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。劝这位友人斟满那一杯酒,即使在花间我们饮多了酒,但那是别样的风流。
参考资料:
1、郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012
北池:或称北潭、潭园。潋滟:水波荡漾的样子。
金瓯:金属酒器。病酒:沉醉,饮酒过量。
词上片前三句写春日北池的美好春光。荡舟北池,小舟划过,水波荡漾,波光潋滟,微风吹过,柔柳摇曳多姿。如此美好春光反令主人公伤春伤怀。“如此”二句,感叹春来春去,美好年华逝去,白了人头。在这年华之叹中,蕴含着词人的理想落空之悲。政治上的失意让词人即便是面对大好春光也难以释怀。
下片写宴饮,劝友人一醉方休。既然畅游不能够让心情好起来,那就痛饮吧,一沉醉换悲凉。所以在下片中,词人劝友人面对美丽的歌女,听着美妙的歌声,且斟满酒杯,举杯畅饮,一醉方休。如此即便流连花间,因病成酒,也自是一种风流。此时的词人空有满腔热情理想,一心为国却受压抑排挤,因此,这看似豪迈放逸之词中,实饱含着无数心酸和苦涩,读起来沉重伤感。