朝来爽气雨初乾,乔木阴阴锁昼寒。深院下帘风不动,夕阳幽鸟傍阑干。
猜你喜欢
今朝一樽酒,聊与故人俱。非复少年日,深惊别意殊。
燕云低朔漠,楚水向江湖。报国不一事,出门成异涂。
腾鳞安浩荡,隽翼就虚无。应笑白头老,闭关方据梧。
濒江多胜宇,兹地更推高。
结友为文会,开樽较饮豪。
春华今始盛,圣代况亲遭。
美景堪行乐,雄谈任叫号。
数家供法馔,百斝和春醪。
异味频登俎,良庖旋奏刀。
盘丰介象鱠,手马毕生螯。
极量觚并榼,忘形甖与槽。
怜君皆旷达,独我叹徒劳。
俗状区区外,刚肠渐渐熬。
壮心虽不屈,谗口亦奚逃。
感寓尝怀古,愁来几悼骚。
宦涂蜗闹角,世事蝟森毛。
自得犹千虑,谁能挫一毫。
无烦恶蝇点,须拟效龙韬。
暂适惟诗酒,难兼是燕敖。
纵欢忘倦厌,论契甚坚牢。
峻节凌修干,清风遏怒涛。
就贤知不倦,营道岂云叨。
此席今谁继,知音尽俊髦。
顾辟疆园北郭边,伊蒲放箸得盘桓。老松拔地三千尺,脩竹参天一万竿。
官寺馀基秋草乱,书堂新构暮云寒。南唐台榭无人识,依旧江声走急滩。
秋声一夜满长安,密雨疏风次第寒。幽草落花归思乱,寂寥终日倚阑干。
古屋无人犬护篱,偶抛尘土得幽栖。不知何福能消受,满地松阴一鸟啼。
暖日迟迟花袅(niǎo)袅。人将红粉争花好。花不能言惟解笑。金壶倒。花开未老人年少。
车马九门来扰扰。行人莫羡长安道。丹禁漏声衢(qú)鼓报。催昏晓。长安城里人先老。
春天来了,天气变暖了,花儿绽放了。踏青的青年带着姑娘春游赏花,而姑娘的美丽堪与花争艳。其实花儿美,人儿也美,只是“花不能言”。金壶斟酒,畅饮开怀,享受着人生的快乐。
京城虽然车水马龙,往来客商,纷纷扰扰,但行人不要羡慕京城此般繁华热闹。禁城传来击鼓报时的钟声和铜壶滴漏声,这“催”着日出日落,但京城的人们会先衰老的。
参考资料:
1、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第105-106页
迟迟:舒缓的样子。暖日迟迟:指春天天气渐暖,白天渐长。袅袅:纤长柔弱。将:带领。红粉:女性化妆用的脂粉,此代指美女。争:争胜。
九门:指都城的城门,古制,天子所居之所有九门。此处用九门代指京城。扰扰:纷乱的样子。长安道:此处代指北宋都城汴京(今河南开封)的街道。丹禁:帝王所居的宫禁,用红色涂墙,故称丹禁。衢鼓:即街上的更鼓,唐宋时悬于街头,每天有人按时击鼓报时,以戒出入,防盗贼。
欧阳修现存的词作中,《渔家傲》多达47首,可见他对北宋民间流行的这一新腔有着特殊爱好,这首词即为其中之一。
此词上片以轻快的笔调写青年男女暖日游春的快乐与浪漫。“暖日”写春天来了,白天更长了,花儿绽放了。在这春回大地,万象更新的季节,踏青的青年带着姑娘春游赏花,而姑娘的美丽堪与花争艳。其实花儿美,人儿也美,只是“花不能言”,只好任凭人们品评,只能绽开花瓣,恰似美人的笑靥。此时游春的人们正值青春少年,面对春花绽放的大好时光,金壶斟酒,畅饮开怀,享受着人生的快乐。“金壶倒,花开未老人年少”句,既是词人对当时春游畅饮场面的描写,也是词人的人生感怀。人生当珍惜美好时光,不要辜负了花开年少,不要辜负了似锦年华。
下片则以沉重之笔写京城繁华纷扰及人生易老之叹。“车马”二句笔锋一转,写京城虽然车水马龙,往来客商,纷纷扰扰,但行人不要羡慕京城此般繁华热闹。欧阳修久居京城,繁华上面涌动着的名利之争让词人不禁生出如此感慨。而此时,词人听着禁城传来击鼓报时的钟声和铜壶滴漏声,这“催”着日出日落的声音,让词人深刻体会到时间在无情流逝,伤时伤逝之感油然而生。“长安城里人先老”,京城的人们会先衰老的,这一深沉的慨叹,包含着对那些为名为利在京城奔波的“行人”的劝诫,也饱含着这位几经宦海沉浮,如今身居高位却中年白发体衰的词人深沉的人生感慨。
全词语言晓畅,上下两片对比鲜明,表达了词人对这种刻板而不自由的、上朝听命的官僚生活的厌倦,以及对城外自由生活的向往。
行,崇山峻岭,失脚蹋翻古井。通身是口波澜,何须三止四请。