绣罗垂,花蜡换。问夜何其将半。侵舃履,促杯盘。留欢不作难。令随阄,歌应弹。舞按霓裳前段。翻翠袖,怯春寒。玉阑风牡丹。
猜你喜欢
丛绿冒深幽,不知山有秋。羁心易为感,节序引冥搜。
晨昏檐际立,久对数峰头。白云如我意,鳞鳞近远浮。
遂使金风入,分光动晓眸。虚室参差杳,偏宜爽气投。
人静秋相倚,林鸟閒啾啾。虽欣炎暑薄,转结露霜忧。
所居违自得,梦绕苍蒹流。非关庭树响,别自搅悲愁。
槐阴密,蔗浆寒。荔枝丹。珍重主人怜客意,荐雕盘。
多情翠袖凭栏。晚妆罢、谁与共欢。帘卷玉钩风细细,敛眉山。
山翁高步月中来,移得灵根手自栽。仙籍许令诸子折,君家先见两枝开。
双承御宴簪花出,并惹天香满袖回。自笑淮南谩招隐,连蜷偃蹇老苍苔。
暂留同尔去,此语若无凭。好待莼丝熟,应逢张季鹰。
万顷蓬壶,梦中昨夜扁(piān)舟去。萦(yíng)回岛屿(yǔ),中有舟行路。
波上楼台,波底层层俯。何人住?断崖如锯(jù),不见停桡处。
万里飘渺的蓬莱,在梦里我坐一叶扁舟而去。在那仙山岛屿中盘桓找寻神仙。其中必有到达仙山的道路。
海面上倒映着神山仙阁,随波而显得层层叠叠的。那陡峭的海岸像大锯剖开一样,连系舟的地方都没有。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评.北京:中国书店,2006:46-49
点绛唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。蓬壶:即蓬莱。萦回:盘旋往复。
层层俯:楼台之水中倒影。断崖:陡峭的山崖。停桡【ráo】处:可以停船登岸之处。
王国维的这首《点绛唇》词借梦中寻仙,来表达内心的彷徨与焦虑。
王国维这首词,就是以纪梦的方式写对蓬莱神山的追求。“万顷蓬壶,梦中昨夜扁舟去”虽然只是简单的叙述,但字里行间已有一种比较强烈的感发。“蓬壶”已经是无数前人历尽千辛万苦也难以长到的仙岛,“万顷”又是一个茫茫无边的广大区域;而“梦中昨夜”是多么短暂仓促,“扁舟”又是多么渺小轻微。这是远大、艰难,与仓促、简陋之间的对比,就突出了人的意志之坚强与实力之薄弱。“索回岛屿。中有舟行路”是已经进入神山海域,在群岛之间穿行,目标近在咫尺。这两句,让人感受到一种经过千难万险之后终于接近目的地的兴奋和对继续有新发现的渴望。
“波上楼台,波底层层俯”就是新的发现,这是写神山仙阁及其水中的倒影。这首词写层层楼倒立于水中,又多了一种光怪迷离的感受。这种感受,与梦的环境是相合的。“断崖如锯,不见停桡处”就像用一把天工开物的大锯把高山纵向锯开的剖面,那么陡峭那么光滑,不要说向上攀登,就是一个可以系缆停船的地方都找不到。所谓“天道幽远难求”,从希望到失望,从坚持到困惑,虽说只是一个梦,但它写出了一个追求者在追求探索的道路中真实的心理历程。
这首小词就以纪梦和游仙的方式表现了这种可望而不可及,内心的痛苦与焦虑。
吾闻青海外,赤水西流沙。
神人生鸟翼,蓬首乱如麻。
出入乘两龙,左右臂双蛇。
中有不死药,奇丽更纷葩。
琅玕坠珠英,玗琪散瑶华。
双双相合并,文文自交加。
我愿从之游,万里迹非赊。
但恐非人类,寿命其奈何。¤
谷口高人,偶溯明河,近尺五天。见紫霄宫阙,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁跹。滴露研朱,披肝作纸,细写灵均孤愤篇。排云叫,奈大钧不管,沙界三千。
语高天上惊传。早斥去人间伴谪仙。念赤城丹籍,香名空在,蓬莱弱水,欲到无缘。还倚枯槎,飘然归去,回首清都若个边。家山好,有一湾风月,小小渔船。