裴郎短身衣弊服,衣长过身几半幅。
高裙大袖领占肩,要是精神大於腹。
古书古字谈古人,洗盆涤盎供慈亲。
慈亲居贫不道苦,裴郎醉中频起舞。
里中惊怪无此人,往往争看立环堵。
妻儿醉时亦同醉,未免醒时生窃议。
裴郎裴郎切勿论钱钱有菜。我家伯氏亦悠然,
得官去官俱醉眠。裴郎有意纵短棹,
雪夜待君明月边。
猜你喜欢
自分杨花作絮绵,枝头犹为茑萝牵。浮生大梦如垂露,旧事微尘已化烟。
扪腹依然呼负负,折腰何必曲拳拳!五陵裘马诸年少,帽影鞭丝二月天!
门有车马客,问君何乡士。
捷(jié)步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊(qiè)慊增下俚(lǐ)。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭(mǐ),后戚方复起。
嘶(sī)声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃(dǔ)行李。”
门前有车马来,问我是哪里人。
我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。
听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。
同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。
清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。
我们之间总有说不完的话题。
但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。
刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。
在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:
“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
捷步:快步。讯:访问。
慊慊:凄苦忧愁的样子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。
弭:停止。
嘶:凄楚哽咽。
手迹:指写信。笃行李:指行路时保重。
这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。
九酝宜城酒,人传岘首碑。古今情不别,更问习家池。
楚泽凄凉笑屈原,行吟如在浣花川。
风回别墅闻桐角,烟冷荒郊挂纸钱。
麰麦正香田舍乐,茅柴初熟酒家连。
锦囊收拾归来晚,踏月闲敲款段鞭。
人采莲花妍,侬摘莲子苦。但得郎知味,岂惮涉横浦。
初仕谓之箧,已是行道时。
为官要自强,谨勿事诡随。
一命可及民,官正不论卑。
当今淮堧清,犬眠足生氂。
秋叶散玉英,近远光如撒。六龙未可悬,二气胡相轧。
回首望熙阳,所遇无停辖。谁飞叔季澜,尽从鸿荒滑。
安得补天人,五色空中刷。稍回霜露严,遂转乾坤杀。