天子龙沙拜法官,议郎亲戴辟邪冠。
晓辞漠北冰霜重,秋到江南草树寒。
谏疏频烦明主听,题诗长共故人看。
应怜闾里诛求急,尚布朝廷礼意宽。
幕下风清鸣一鹗,台端雪霁见双鸾。
寥寥渡海三冬翮,翽翽凌空五色翰。
晋代新亭苍藓合,梁朝旧地土花残。
石城慷慨悲袁粲,别墅风流忆谢安。
千里凭高麾绣斧,几回揽辔并银鞍。
诤臣事业须公等,努力明时匪素餐。
猜你喜欢
桐庐处处是新诗,渔浦江山天下稀。
安得移家常住此,随潮入县伴潮归。
酒阑乘兴独登台,万幕无声画角哀。塞上羁留频岁月,不堪犹见雁归来。
帝诏臣海,汝速入坂。出彼朝那,为勇军援。犄之角之,沓之蹙之,除民之慝。
俾妇子恬适,尚嘉乃绩。
出门俱寂寞,短褐步东皋。
语简反疑傲,诗枯亦近骚。
水轮寒碓急,山寨晚烟高。
邈矣飞来雁,令人赋折刀。
有客虚投笔,无憀(liáo)独上城。
沙禽失侣远,江树著阴轻。
边遽(jù)稽(qǐ)天讨,军须竭地征。
贾生游刃极,作赋又论兵。
虽然已经从军入幕也只是徒劳无为,生活是这般无聊,我只有独自登上高城。
看沙洲上的禽鸟因失去伴侣而翘首远望,江边的树木在云彩掩映下留下淡淡的阴影。
边境的征伐一直拖延未能取胜,可繁重的军需赋税已把地方榨得民穷财尽。
唉,可叹那贾谊空有游刃有余的韬略,纵然成天作赋论兵也不过是虚度光阴。
2、李淼著.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990.12:第257页
有客:诗人在郑亚幕府充任幕僚,故自称“有客”。虚:徒劳,枉自,白白地。投笔:投笔从戎的省语。无憀:即无聊,空虚、无所依托的样子。
沙禽:停留在沙洲上的水鸟。著:附着。
遽:传递官府文书的驿车。稽:迟延。天讨:朝廷对入侵者的征讨,此指对西北边地党项族的征讨。地征:土地赋税的征收。
贾生:指西汉政治家和文学家贾谊。游刃极:游刃有余,应付自如。
首联“有客虚投笔,无憀独上城”感叹自己无所事事,因“上城”远眺,拟消散心中之“无憀”。“虚”字极佳,将投笔从戎的心事勾起。“独”字传神,万般无奈独上城楼。
颔联“沙禽失侣远,江树著阴轻”写望中景色,失伴的鸟,树木在云彩掩映下留下淡淡暗影,景语即情语,这些景色是凄清空落的,这一切也压在诗人的心头。
颈联“边遽稽天讨,军须竭地征”由景物转入议论时事,诗人慨叹讨寇不力而军需赋税苛繁弄得民穷财尽。就算目睹国势动乱,自己纵有韬略,也不过是虚度光阴。国事维艰,这一联给读者以喘不过气来的重压。
尾联“贾生游刃极,作赋又论兵”宕开一笔,只言才智足以匡国的贾谊被弃之不用。由此上溯首句“虚投笔”之语,一个心忧国事、渴望报效国家的形象跃然纸上。这一联情感愤激,极写诗人心中的苦闷。
诗人登城眺远,写景抒怀,以抒发其壮志难酬的苦闷,写得情景交融,含而不露,颇有韵味。
海岱惟青遗一老。禁垣清切亲曾到。独直固劳非所好。谁信道。才如权相从来少。
把酒自歌还自笑。醉中万事都齐了。绝唱清歌仍敏妙。声窈窕。行云初遏渔家傲。禁垣清切并独直,权德舆事。
黄叶鸣林卷地风,一天秋色雁横空。
风狂吹作欹斜字,似我遥书咄咄中。