衣冠昔奔波,晋社亦中徙。
水府拥宫阙,六姓传剑玺。
名卿入理窟,黔首多兵死。
真人划墉障,六合如平砥。
三山屹不化,城郭无形似。
冥冥桑麻村,残锋出耘耔。
前朝绝遗老,故事稽野史。
我顷为中山,蠲租案田水。
刳木枕波涛,龙刀伐荆杞。
丛祠及荒垅,幽处无不履。
车停客登席,酒尽诗在纸。
游深造遐邃,语苦出奇诡。
投囊凡几时,蓬尘失料理。
刘侯见之笑,谓此那可毁。
濡毫请挥灑,买石亲镌纪。
嗟予政理疏,无德行畏壘。
编民愿尸祝,有愧庚桑子。
惟兹楚客谣,可以传下里。
何时见椎击,断仆清江尾。
猜你喜欢
崔篆(zhuàn),汉人也,为郡守,时王莽(mǎng)改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮(lù)无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂为之平反,所出二千余人。吏叩头谏(jiàn)曰:“君诚仁者,然今独君为君子,将有悔乎?”篆曰:“吾无悔,纵杀吾而赎(shú)二千人,何悔之有?”吏默然无以应。
崔篆是汉族人,当时担任郡守,那时是王莽改制的时候,他的党羽遍及各个地方,用严厉的刑法杀害许多无罪的人。崔篆在他所在的县看到牢狱人满为患。忍不住流泪叹道:“唉,刑罚法律残酷凶狠,竟到了这种地步!这些人都是什么罪!”(崔篆)于是为他们平反,放出来两千多人。他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他说:“你确实是仁慈的人,然而如今只有你是仁德的人,恐怕要后悔吧?”。崔篆慨然,说:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么可后悔的呢?”僚属们沉默不知如何回应。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
王莽改制:指王莽篡权,该汉朝为新朝。斯:这;这种地步。峻:苛刻。辜:罪。系:关押。垂:掉下。涕:泪。谏:婉言相劝。无以:没什么用来。及:到,至。吏:僚属。
拨雪寻行路,推书问枕屏。
恍登瑶玉府,忆在锦官城。
眠少灯相伴,愁多酒易醒。
寒鸡唤清晓,匹马又遐征。
大好山河,谁整顿、金瓯无缺。擎天手、井岗旗举,延安勋接。
不是尊王称帝愿,更非图伯封侯业。洗恶腥、墋黩睹天光,昭昭揭。
看彊渡,飞舟楫。腾杀气,摧蹄铁。历百重幽险,无边心血。
浩浩生灵徼景福,陈陈史乘翻新叶。展画图、回首卅年中,千秋烈。
淅沥初萧索,寒声处处疑。园林风起夜,庭院月明时。
客思愁宵永,秋商入候悲。凄凉孤馆闭,乡念有谁知。
袁江猿鸟清,曾向此中行。才子登科去,诸侯扫榻迎。
山藏明月浦,树绕白云城。远想安亲后,秋风梦不惊。
函关西上潼关来,旭日正射关门开。门开四扇城百雉,迢递层城屹山峙。
汉唐设险凭此关,连营甲骑屯如山。时平无处问残垒,但见长河万斛波回环。
万里当风陵,双峡险初脱。青山转处有余力,山束千重河一折。
中流无风喷怒涛,重舸径上长樯摇。昨宵我住严关下,愁听惊流梦中泻。
河流东注我向西,晓上关头看太华。
雨足人家插稻秧,蚕生邻女采桑黄。
万花扫迹春将暮,百草吹香日正长。
闲觅啼莺穿北崦,戏随飞蝶过东冈。
飘然且喜身强健,不怪儿曹笑老狂。