百花洲外六花寒,使幕凌晨把酒看。
舞袂回风人斗丽,醉山颓玉客留欢。
斜霏北渚离鸿下,密洒东风宝骑攒。
犹念平台旧朋侣,远将清句代幽兰。
猜你喜欢
锦里开芳宴,兰缸(gāng)艳早年。
缛(rù)彩遥分地,繁光远缀(zhuì)天。
接汉疑星落,依楼似月悬。
别有千金笑,来映九枝前。
在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。
灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。
连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。
还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。开,举行。兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。早年:年轻的时候,这里指年轻人。
缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。
汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。
千金笑:指美丽女子的笑。九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。
新正元旦之后,人们忙着拜节、贺年,虽然新衣美食,娱乐游赏的活动却比较少;元宵节则将这种沉闷的气氛打破,把新正的欢庆活动推向了高潮。绚丽多彩的元宵灯火将大地点缀得五彩缤纷,甚至一直绵延不绝地与昊昊天穹连成一片,远处的(灯光)恍若点点繁星坠地,靠楼的(灯光)似明月高悬。为这节日增光添彩的,当然还少不了美丽姑娘的欢声笑语。宋代以后,元宵节的热闹繁华更是盛况空前,人们不但在节日之夜观灯赏月,而且尽情歌舞游戏。更为浪漫的是,青年男女往往在这个欢乐祥和的日子里较为自由地相互表达爱慕之意。
道士原无鉴湖赐,山人敢署醉侯封。犹查脚色烦官府,陈渡桥边一老农。
家食年来叹不充,支离受粟信无功。
白头慈母须微禄,青眼何人到寓公。
未办杀鸡留郭泰,更能给俸助卢仝。
半生画饼真堪笑,已戒奴星好送穷。
绿槐夹道熏风起,庐阜东南云昼晦。雷轰雨泣鬼神惊,一泻奔流几千里。
五云山下六月寒,九曲滩头清海翻。只应三峡桥边暮,长有诗人坐石阑。
我来训狐无所闻。老人戏我不动尘。
道愧未尝分寸得,心灰要似寻常人。
断崖危绊藤蔓古,残僧静对桃李春。
次山不遇过山谷,倬□妙句垂坚珉。
暗柳凝烟,遥山蹙黛。杜鹃声里春犹在。凤城云树自苍茫,登楼心目年年改。
肠断新吟,毫枯旧彩。伤春惟有方回解。闹红深处更思量,乱鸦流水青芜外。
年年常是犯凝寒,换骨曾凭九转丹。
结实和羹知不晚,试尝花蘂吐应酸。