自述
不占龙头选,不入名贤传。时时酒圣,处处诗禅,烟霞状元,江湖醉仙,笑谈便是编修院。留连,批风抹月四十年。
猜你喜欢
日色苍凉映紫袍,时巡毋乃圣躬劳。
天连阁道晨留辇,星散周庐夜属橐。
白马锦鞯来窈窕,紫驼银瓮出蒲萄。
从官车骑多如雨,只有扬雄赋最高。
生世岂云晚,六籍初未亡。
向来言外旨,瞠视多茫茫。
隐微会见独,如日照八荒。
始知传心妙,初岂隔毫芒。
绝学继颜孟,淳风返虞唐。
读书无妙解,数墨仍寻行。
况复志宠利,荆榛塞康庄。
自云稽古功,此病真膏肓。
君家屹飞阁,面对群山苍。
匪为登临娱,牙签富书藏。
邀予为着语,会意讵可忘。
一洗汉儒陋,活法付诸郎。
月黑妖星现,云红战火然。鲁连终蹈海,乐毅又辞燕。
痛哭怀明主,匡时倚大贤。那堪频眺望,白雁落霜天。
一个茅庐何处,小桥古木溪湾。
但见山青云白,不知天上人间。
惨澹经营最擅场,纲师囊括渡重洋。羡君已具拔山力,更得仙家缩地方。
春梦乱不记,春原登已重。
青门弄烟柳,紫阁舞云松。
拂(fú)砚(yàn)轻冰散,开尊绿酎(zhòu)浓。
无悰(cóng)托诗遣(qiǎn),吟罢更无悰。
春天的梦因为脑子混乱记不得了,登上原野的时候发现春天已经很深了。
在青门里揉捏柳枝,在紫阁中看松树耸入云中。
轻轻擦拭砚台使上面的薄冰,再将新酿的醇酒倒入杯中。
心里的无味只有寄托于诗中,可是吟诗之后内心又归于无味了。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
春梦:春天的梦。春原:春天的原野。
青门:泛指归隐之处。烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳树。紫阁:指仙人或隐士的住所。云松:白云和松树,古时多为隐居者视为伴侣。
开尊:即“开樽”,举杯饮酒。绿酎:新酿的醇酒。
悰:心情,思绪。