拣尽南枝与北枝,风吹霜竹叶还稀。
旁人忧喜非吾事,且自梳翎向落晖。
猜你喜欢
信马来并州,并州在何许。太行如登天,憔悴欲谁语。
青衫百僚底,屏气不敢吐。谓当哭途穷,何但折腰膂。
忽逢元紫芝,仰视得眉宇。敢论通家旧,窃欲比文举。
使君况不凡,高论倾肺腑。能容丞掾醉,不问车茵污。
念我丘壑人,老矣事簪组。端如赴缧囚,坐受狱吏侮。
感公怀抱开,一笑忘羁旅。虽知抱关恶,未忍赋归去。
相从仅满岁,公已歌杕杜。秋风忽零乱,吹尽西山雨。
定应摧行色,不遣车轮阻。天街早飞鞚,鹓鹭看接武。
青云岂难到,少展垂天羽。区区亦自怜,从此归农圃。
溶溶晴港漾春晖,芦笋生时柳絮飞。
还有江南风物否,桃花流水鮆鱼肥。
姑射山人退食馀,紫微十载昼翻书。玉皇凭几浮香篆,金殿开轩曳绣裾。
万里风烟西粤外,九天雨露北辰居。翩翩骢马秋声迅,明月相思客梦蘧。
涟漪曲曲绕柴门,曳屐携筇验涨痕。数点桃花落何处,试沿溪水觅来源。
斗酒渭城边,垆头醉不眠。梨花千树雪,杨叶万条烟。
惜别倾壶醑,临分赠马鞭。看君颍上去,新月到应圆。
帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。
隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。
林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。
仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。
首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。“帝子”,指岐王。“丹凤阙”,泛指帝京宫室。“天书”,天子诏命。“翠微宫”,非实指终南山之翠微宫,而是以“翠微”为形容语,直称九成宫。山气青苍叫“翠微”,九成宫建在山上,以此相称,便微透一股青翠幽静之气,既与题目的避暑相切,又开启下文的铺开描写,有曲径通幽之妙。
颔联,颈联集中写九成官消暑胜地的景致。白云绕窗,并从户牖的缝罅中偷袭入来,沾惹衣上;卷起帘幔,刘镜理妆,山泉的投影即在镜中,则窒面悬瀑可知。瀑水投下峡谷,谷在林封树掩之中,透过密林,传来欢声笑语般的哗哗水声;而重重房室都在岩问绿荫之中。四句把“翠微”二字具体形象化,写出一个云拥雾绕、树抱水环的胜境,这还不是如登仙界吗?尾联即顺此以夸耀收结。仙境也未必胜过此地,不必学王子晋成仙了。“吹笙”,用王子晋的典故。《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙作风鸣.游伊洛之间,被浮丘公接上嵩山。这个典故选择甚妙。恰合“帝子”岐王的身份。
花发东风软,鸟啼春昼閒。抱琴出门去,随意看青山。