是身虚空中,如云本无有。
游行又其寄,纵乐安得久。
嵌岩大磈质,鑱削奇鬼手。
栋宇起何年,名称出谁口。
忆昔扳藤曼,凌空讶鸡狗。
疏疏石生窾,剡剡室悬斗。
乘峻开栈梯,缘晨挂窗牖。
岂无题壁堂,多逢斫畲叟。
贤侯韦平家,雅韵王谢友。
骊珠百四十,模写已八九。
坐我南楼庆,浇我北海酒。
人生主客意,如此岂云偶。
风花命浮沉,木雁天可否。
悠然付一嘘,山灵倘回首。
猜你喜欢
层台云外,阅古今、多少兴衰成败。老木千章,若个是、南国甘棠遗爱。群籁号风,繁阴蔽日,有此清凉界。宾朋在坐,朗然心目明快。更向会景亭前,登高吊古,此景何人会。岁岁春来春又去,独有灵台春在。早稻炊香,晚禾摇穗,管取三登泰。酿成春酒,把杯行乐须再。
无奈诗魔旦夕生,更堪芳草满长汀。故人还爽花前约,
新月又生江上亭。庄梦断时灯欲烬,蜀魂啼处酒初醒。
何时得见登龙客,隔却千山万仞青。
阎侯贫巳甚,尚有种瓜田。潭岩相映带,农圃与周旋。
刈秫尽供酒,卖蔬时得钱。躬耕岂不苦,所贵无牵缠。
南山转群木,昏晓拥山翠。小泽近龙居,清苍常雨气。
君家北原上,千金买胜事。丹阙退朝回,白云迎赏至。
新晴村落外,处处烟景异。片水明断岸,馀霞入古寺。
东皋指归翼,目尽有馀意。
嗜欲割去土与泥,调虞气血等稚儿。拘拘谫谫世所怪,未免鹤发仍鸡皮。
甘脆为目不为腹,蚕茧自缚良苦之。两螯公子大于扇,九室春色堪为池。
开缄况读万选句,快意领此一段奇。自怜忍欲忍艾似,涎流津饐不自持。
明知喘疾有时愈,更寄斫雪加餐诗。
晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜。
莫教星替,守取团圆终必遂(suì)。此夜红楼,天上人间一样愁。
晚妆梳罢,又手执画笔。镜中,你的纤纤柳眉,是否正如窗外的一弯新月。回首天边,烟雨正朦胧,让人看不分明的,是藏在烟雨后的一弯新月。
这样的夜空,不需要有星星,和我一起守着永恒誓言的。是你,是在星海飘摇的一弯新月。寂静的夜,寂寞的小楼。茫茫人间,你我同样的哀愁。想必也如天边的那弯新月。
参考资料:
1、张秉戍.《纳兰性德词新释辑评》.北京:中国书店,2001:404
晚妆:女子梳理晚妆。纤眉:纤细的柳眉。准待:准备等待。分明:清楚。不胜:不甚分明。
守取团圆:本指等到月圆时,这里双关,另一层意思是与意中人团圆。
这是一首咏物词,描写新月,比喻拟人,巧妙别致,颇有风格。
上片正面描写,通过比喻拟人表现新月。看那天边初生的新月,像一位美貌绝伦女子,正临镜梳妆时用那画笔画出的一条弯弯的眉毛。要等到夜色中的烟雾消散后,天空澄澈,那时才能看见这一轮新月的美丽——然而细雨烟中,不甚了然,满目还是一片迷蒙。上片虽主要写的是新月,却还应注意到一点,也就是情感上的表现。本来花了很长时间、很多心思,好好化了一番晚妆,要等有人来欣赏自己,然而“准待分明”时,却发现“和雨和烟两不胜”,竟然不能看清这美貌,如何不让人悲伤。这里将新月拟人化了,比成一位女子,弯弯的眉毛高高翘起,好像女子皱眉不高兴似的。但实际的情感从下片可知并不单单是新月的悲伤,而是“此夜红楼,天上人间一样愁”。
下片从侧面描写新月,并且把情感也从新月落到人身上了。不要让星星替代了新月,让它们成为这漫漫黑夜的主角,须慢慢坚持,总会有变成玉盘圆月的那一夜。
上片写景,下片抒情,上片写月,下片写人,最后一句“天上人间一样愁”将上下两片、天上人间联系起来,情景交融。
这首词中“红楼”可以有多种解释。一种是红色的楼房,如史达祖《双双燕》中:“红楼归晚,看足柳昏花暝”,洪升《长生殿·偷曲》:“人散曲终红楼静,半墙残月摇花影”。两句中的“红楼”都是指这个意思。第二种解释是富贵人家中,女子居住的闺房称为“红楼”,如白居易《秦中吟》:“红楼富家女,金缕绣罗襦”,王庭珪《点绛唇》词:“花外红楼,当时青鬓颜如玉”。第三种解释是旧事妓女居住的地方,周友良《珠江梅柳记》卷二载:“二卿有此才貌,误落风尘,翠馆红楼,终非结局,竹篱茅舍,及早抽身。”当然还有《红楼梦》之所谓“红楼”,大概是由于曹雪芹于悼红轩中披阅十载、增删五次的缘故,这“红楼”应是第一种意思。
至于此首词中“红楼”的意思,向来应该是第二种,富贵家庭中女子的闺房,因为这符合词人的总体风格以及社会环境。事实上,明清以来,文人的诗词中妓女的成分已经远少于唐宋,原因就在于唐宋妓女一般是艺伎,她们多具有一定的艺术修养,或更歌善舞,或长于填词写诗歌,所以那时文人多喜欢来往其间;然而明清以来,妓院就成为真正的烟柳之地,文化氛围也消失殆尽,艺伎就不是主流,文人也不齿于此了。所以从这两方面看,纳兰性德这里的红楼应该是第二种意思,或者是第一种。
天台洞口桃开了。无柰刘郎老。多情何苦叹途穷,人与花枝,都在暗尘中。个人那日犹痴小。帘底秋波渺。别来几度见春风。应是门前,花落