倾盖相逢不问谁,知音那肯露心机。一声吹破清秋影,惊散闲云各自飞。
猜你喜欢
锦(jǐn)城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻(wén)。
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
参考资料:
1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:165-166
2、崔闽等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:531-532
锦城:即锦官城,此指成都丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。“锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。这是封建社会极常用的双关语。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
宋人张天觉曾论诗文的讽刺说:“讽刺则不可怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,绵里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,作得恰到好处。
晨夕对青山,徘徊水石间。风翻花影乱,谷静鸟声闲。
芳草迷人远,孤云带鹤还。何年移住此,欹枕听潺湲。
湖上女,江南花,无双越女春浣纱。风似箭,月如弦,
少年吴儿晓进船。郗家子弟谢家郎,乌巾白袷紫香囊。
菱歌思欲绝,楚舞断人肠。歌舞未终涕双陨,
旧宫坡阤才嶙隐。西山暮雨过江来,北渚春云沿海尽。
渡口水流缓,妾归宵剩迟。含情为君再理曲,
月华照出澄江时。
风流谁似许南阳,人到于今尚不忘。笔下涌成三峡水,胸中盖就百花堂。
召公棠荫家家满,潘令桃蹊处处芳。借问蔡州何所似,瓠壶形势若为长。
驻马且勿辞,问君何所之。开樽永今夕,倾盖忆当时。
忘年北海非文举,为政东阿似子奇。官迁典礼朝趋省,职守文园夜侍祠。
君方用世睎时哲,我已还山谢朝列。览鬓不觉二毛侵,弹指那禁十年别。
君家门阀人尽闻,况复兄弟迈机云。栖迹人间世,游心物外群。
山向五台开岳色,水从三晋引河汾。昔时尚有任安在,挥麈谈兵气慷慨。
敢犯风波屡阽危,宁知岁月不相待。一朝功就身已亡,空留庙寝阖闾乡。
阵望海营犹立帜,碑存岘首但沾裳。男儿及时策足据要路,如君高才岂同瓠。
会须施泽济苍生,安事呼雷守墟墓。何颙贪佛宦情迂,五峰深处谒文殊。
鸿濛相见曾无语,象罔归来自得珠。
垂柳阴岑院,游丝旷荡春。
蘅皋谁驻马,罗袜自生尘。
四姓良家子,三年赋客邻。
折腰行太缓,连琐语何频。
倭堕云争媚,便娟月斗新。
灭瘢难辨玉,约指不胜银。
电笑投壶胜,江澄捣练匀。
东南劳鹤望,西北限牛津。
宝唾凝兰气,鸣黄咽绛脣。
笼禽思陇树,洞犬谢秦人。
咏絮才无对,闻琴意始真。
长安足轻薄,慎勿走琼轮。
徂徕有嘉木,薿薿高连天。
修柯濯雨露骨,沃叶藏云烟。
根蟠九地暖,声落四壁寒。
由来所养□,中与春相干。
岁外产茯苓,玉色腴且坚。
山人属为药,至味通灵仙。
愿言事服饵,身可三千年。