残日东风雪半庭,薄寒轻醉几时醒。连宵烛下闻裁胜,何处花前遇踏青。
染袖不拼香漫灭,移灯长忆影娉婷。愁心只有吴歈觉,更向玲珑仔细听。
猜你喜欢
一寸工夫一寸金,不多时别更情深。相看消瘦还如旧,孤负清秋直到今。
悲喜此时难露面,寒暄常语亦关心。茶瓯暂作留君计,不是临行不教斟。
炎歊郁然蒸,午景炽方焰。
子来清风兴,萧萧吹几簟。
又如沃琼浆,遽饮不知厌。
嗟予学苦晚,白首困铅椠。
危疑奚所质,孔孟久已窆。
群儒窒自私,惟子通且赡。
幸时丐赢余,屡得饱饥歉。
严严春秋经,大法谁敢觇。
三才失纲纪,五代极昏垫。
盗窃恣胠箧,英雄争奋◇。
兴亡两仓卒,事迹多遗欠。
才能纪成败,岂暇诛奸僭。
闻见患孤寡,是非谁证验。
尝欣同好恶,遂乞指瑕玷。
反蒙华衮褎,如誉嫫母艳。
救非当在早,已暴何由敛。
苟能哀癈痼,其可惜针砭。
风舲或许邀,湖绿方灩灩。
满院荼蘼如酒熟。万竹围吟屋。细雨湿春寒,靠着阑干,药鼎烟都绿。
剪灯瀹茗花阴宿。梦断真难续。展转不分明,寄与江南,当作家书读。
招提忆昔寄孤踪,晓甑犹尘午未舂。
地僻读书无外事,家贫教子有全功。
渡辽水,此去咸(xián)阳五千里。
来时父母知隔生,重著(zhuó)衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻(zhù)马相看辽水傍(bàng)。
渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。
出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。
活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第328页
2、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第748页
辽水:指大小辽河,源出吉林和内蒙古,流经辽宁入海。咸阳:古都邑名,在今陕西咸阳东北二十里。
如:动词,去。重:一作“里”,一作“裹”。
营家:军中的长官。一作“茔冢”,即坟墓。题:上奏呈请。
回渡:一作“渡辽”。驻马:停住了马。傍:同“旁”。
王建在贞元(唐德宗年号,785—805)年间曾在幽燕一带度过了十多年的戎马生涯,对边疆战士的生活极为熟悉,十分同情他们的痛苦,这首诗便揭露了唐王朝远征高丽给人民带来的苦难。
“”这两句写出征的战士背井离乡,长途征战。
“”“隔生”之感、“送死”之别深刻地揭示了唐代对外战争给广大劳动人民带来的严重灾难。父母与儿子、妻子与丈夫、小孩与父亲的生离死别,正是源于统治者的这些对外侵略战争。
“亦有白骨归咸阳,营家(一作‘茔冢’)各与题本乡。”这两句体现了远征之人的思乡之情,即使死了也不忘家乡,希望落叶归根。句中的“白骨”与“茔冢”都是战争留下的凄凉的遗物,是残酷战争的见证。凄凉的遗物与思乡之情融汇在一起,让人伤感莫名,表达了诗人对统治阶级穷兵黩武的控诉与愤慨。
“”死的尚有“白骨”“归咸阳”,活着的只能隔着辽水空望家乡。他们只能期望有一天战死沙场后,自己的遗骸能够被幸运地送回长安。远征战士的悲哀,在这字里行间表现得很浓烈。
此诗笔力遒劲,意境苍凉,读来令人心摧骨折、肝肠欲绝。
墙西泥三寸,墙东草三尺。
可怜白鹿泉,蛙黾纷狼籍,湿萤如陨星,入户黏几席。
病夫本嗜睡,况此风雨夕。
永怀灢西寺,更忆山南驿。
陈迹不可追,昏然堕吾帻。
东出峡如筒,北行溪似线。
晨发怯春寒,午炊喜破晛。
滩高石嵌崎,浪急珠玑溅。
平生忧患心,对此倍克战。
棹夫捷如风,舞稿接飞牵。
昔观武陵图,今见武陵面。
岩丛放斧斤,挂壁发葱蒨。
半一矗乱峰,横烟锁寒练。
猿鸟生意深,诗笔写豪健。
先生岩壑姿,对此聊自厌。
险极复推奇,一鉴嗟未遍。
老眠仰贪看,花生浑欲焰。
人唤不回头,决眥强自勉。
造化藏秘奇,人生能几见。
现昔困尘埃,比来得清玩。
异境延高吟,胜览惬幽念。
直疑紫雾深,秘隐丰城剑。
便欲於此中,遯世零点无闷。
朝餐色{上髟下监}鬖,暮游光潋滟。
还恐利名牵,回首成健羡。