新开金掌露华香,赠尔梁园唤客尝。酒赋若还遗此品,可须浮白劳邹阳。
猜你喜欢
城头鸟雀飞欲栖,楼上欢声四下齐。一夜霜风吹不尽,满庭秋色使人迷。
爱我无如酒。一月中、如斯欢笑,几曾开口。心上纵横多少事,不如意常十九。
问人世、解忧可有。赢得杜康能一顾,拚千秋、万岁从君寿。
与君誓,长相守。
伤心莫漫眉头皱。且商量、淳于一石,汝阳三斗。不是刘伶徒颂德,还幸吾家有妇。
便沈醉、归来时候。瓮里新醅堪共酌,算喃喃、今夜凭他咒。
撑白眼,看苍狗。
碧草萋萋生御沟,垂杨袅袅夹朱楼。窗临北斗空中起,水接银河天上流。
不到嵩(sōng)阳动十年,旧时心事已徒然。
一二故人不复见,三十六峰犹眼前。
夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆(yì)。
凿(záo)井耕田不我招,知君以此忘帝力。
山人好去嵩阳路,惟余眷(juàn)眷长相忆。
不到嵩阳转眼过去十年,从前隐居的心事已经徒然。
一二位老朋友不能相见,少室山的三十六峰还在眼前。
夷门的初春二月柳条泛绿,流莺数声令人热泪沾衣。
凿井而饮耕田而食不招我,知道你以此来忘掉帝力。
山人一心前往嵩阳路,只留下无穷眷念长久回忆。
参考资料:
1、周蒙,冯宇主编.全唐诗广选新注集评2:辽宁人民出版社,1994.08:620
2、吕树坤,徐潜选注译.新编·注释·今译唐诗一千首:中华工商联合出版社,2017.01:102
嵩阳:隋唐时县名,在嵩山之南;唐武后时期改称登封(今属河南)。动:近。心事:指欲隐居嵩阳之事。徒然:枉然,空然,意谓不能实现。
三十六峰:嵩山有三十六峰。犹眼前:依然还在眼前。
夷门:战国大梁的城门。在今河南开封县城内。战国时魏国的贤士侯赢为夷门监者。流莺:莺鸟。流,谓其鸣声圆转。
不我招:即不招我之意。帝力:帝王的作用,指皇权统治。
眷眷:同睠睠,反顾的样子,表示心里顾念很深。
乏萧生表褚公须,那更痴年已倍瑜。
爱北征诗穷愈壮,鄙东封稿死犹谀。
誉臣亦有毁臣者,知我宁无罪我乎。
惜取宝珍常自照,底须揭日耀群愚。
千古风流咏白苹。二年歌笑拥朱轮。翩翩却忆上林春。剑履便应陪北阙,裤襦那更假西人。玉堂金殿要词臣。
清时甘小隐,卜筑在山阿。家有传蚕室,机如凌行婆。
閒看斩猫话,羞作扣牛歌。不出又三月,柴门生薜萝。