胡鹰掣旋北风回,草尽平原使马开。臂上角弓如却月,当场意气射生来。
猜你喜欢
十月霜清紫兔肥,浮云不竞铁骢飞。半酣驱逐诸年少,朌子城东看打围。
软风迟日翠芳信,生机远腾林表。碧岫生云,苍岩过雨,渲出山容似笑。
春分过了。渐绿绣平畴,翠融新潦。抱瓮人来,野田风景尚熙皞。
虚窗高处四敞,恰清晖入座,岚影飞到。兴洽无言,翛然有悟,坐久惟闻啼鸟。
池塘梦好。似秀句神移,乍吟春草。好趁遨头,莫教春事老。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
黄扉尽日。吮墨研朱挥彩笔。晚出龙楼。眉月青天挂玉钩。
凉生碧树。白玉河桥东畔路。谁道官闲。身在蓬莱未是仙。
牛背夕阳红,行行逐断虹。烟迷青嶂雨,云度小溪风。
短笛江村晚,长吟宇宙空。几回芳草岸,高卧月明中。
瑶水星妃集凤墀,兔园曾为促芳词。芙蓉露冷淹吴质,云梦天寒从景差。
兰版夜飞明月盖,桂丛秋赋小山枝。霓裳若倚当年袖,谁按清平调独迟。
培芳草创强铺筵,画出清明三月天。长少团栾还五世,笑谈邂逅集群贤。
或歌或弈杯无算,非竹非丝乐自然。过则相规善相勉,须令和气蔼无边。