葳蕤锁罢柝声传,粉署沉沉阁篆烟。
几树夕阳移榻尽,满庭秋色散衙眠。
鸦争熟子时时堕,蛛惜残丝夜夜连。
不信成风书狱手,闲来犹藉古人编。
猜你喜欢
山中何事苦相思,共是寒风君最饥。钵底分将山味苦,几年尝尽自应知。
汉转夜无人,心事微云卷。欲约凉蟾说到明,愁被残钟限。
帘动有微波,梦瘦江湖远。南去霜天一雁无,字更风吹断。
仙郎天上佐飞龙,曾向丹邱寄远踪。留得亭前双玉舄,白云长护紫霞封。
铜铸金镛(yōng)振纪纲,声传海外播戎(róng)羌(qiāng)。
马援自是功劳大,铁笛无烦说子房。
交趾:公元前三世纪末,南越赵佗侵占瓯貉后所置的郡。金镛:铜铸成的大钟。振纪纲,所谓振兴国家力量,整顿法纪王纲。海外:古代泛称汉政权统治区域之外的四邻为海外。戎羌:羌族又称西戎。
马援:(前14-49)汉将,字文渊,大畜牧主出身,王莽执政末期为汉中太守,后依附割据陇西的隗嚣,继归东汉光武帝刘秀,参加攻灭隗嚣、平定凉州的战争。子房:汉初张良的字。
薛宝琴对自己幼年经历的夸耀和这些怀古诗的总的情调比较低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已经每况愈下了,否则她不会前来投靠贾府。不过,她眼前所过的总还是贵族小姐的奢华生活,她真正悲哀的日子将随着四大家族的没落而到来,那时候她还会再一次走得远远的,而且将以十分感伤的心情来回忆大观园的生活。
这首《怀古绝句·交趾怀古》在小说中的寓意实际上是说贾元春的。头四个字,《红楼梦》脂砚斋版本一律作“铜铸金镛”,这肯定是原文。后人为切合“交趾”、“马援”,改成“铜柱金城”,这样改,以史实说是改对了,从寓意说是改错了,因为作者用“金镛”是为了隐指宫闱。汉代张衡《东京赋》中有“宫悬金镛”的句子;南朝齐武帝则置金钟于景阳宫,令宫人闻钟声而起来梳妆。要宫妃黎明即起,就是为了“振纪纲”。总之,首句与贾元春“册子”中所说的“榴花开处照宫闱”用意相同。“声传海外”句与她所作灯谜中说爆竹如雷,震得人恐妖魔惧一样,都比喻贾元春进封贵妃时的煊赫声势。马援正受皇帝的恩遇而忽然病死于远征途中,这也可以说是“喜荣华正好,恨无常又到”,“望家乡,路远山高”。但由于贾元春之死详情莫知,诗末句的隐义也就难以索解了。
《怀古绝句》不是真正的咏史诗,也不是纯粹为了发思古之幽情而制的春灯谜。它对历史人物、事件的某些鉴赏,并不一定代表作者或小说人物的历史观。
峰头示众合如何,一棒由来已自多。
空去空回还信否,至今疑杀那人诃。
体力今何似,函书阙到门。
匆匆缘不暇,负负复何言。
此口忘疏远,明公实见存。
扪参怀蜀道,叱驭忆王尊。
彼美山中桐,千古生清风。
斲削罗徽弦,不费胶漆工。
伊石台有梅,月冷云空蒙。
一弹弹春江,迟日春融融。
再弹弹招隐,霜木吟樵枫。
三弹弹离骚,感慨古道隆。
大羹玄酒味,旨趣回颛蒙。
世无子期耳,知音未易逢。
袖手长太息,所听何不同。
所听非不同,举世郑卫聋。