漫游踪迹成浮家,一身四海惊年华。
不禁草木竞时节,忽见霜干排新花。
晓云生寒日未透,南枝半肥北枝瘦。
就中一枝最先发,浪蕊浮花敢居右。
山翁涉世如狼胡,功名日远凌霜须。
与花同是江南客,一笑为解东阳臞。
吟哦绕树正百匝,未放零落空残株。
春风杂花尽明媚,此君风味悬知无。
雨中着子尚不恶,可堪老叶繙虫书。
猜你喜欢
古人已不见,乔木竟谁过。寂寞首阳山,白云空复多。苍苔归地骨,皓首采薇歌。毕命无怨色,成仁其若何。我来入遗庙,时候微清和。落日吊山鬼,回风吹女萝。石崖向西豁,引领望黄河。千里一飞鸟,孤光东逝波。驱车层城路,惆怅此岩阿。
铁瓮城西耸丽谯,秣陵东望路迢迢。苍茫云树逢三月,歌舞河山递六朝。
细雨湿花朱雀桁,晚风低柳白门桥。乡心未逐春波长,江上孤篷夜听潮。
耳热酣歌向朔风,山河泽国旧吴宫。
人生莫羡仓中鼠,世事须知塞上翁。
大雪风光寒草绿,小春天气野花红。
高堂白首无来信,一点乡心逐塞鸿。
半生冰蘖千年事,一姓功劳五月孤。此日光辉何所似,试看秋月照西湖。
洞口少人行,冷然发孤想。清风松上来,此是天籁响。
停舟过桥去,两岸绿垂杨。
绕屋水为界,入门花满廊。
如今为道观,闻昔是书堂。
此意与谁说,春风湖渺茫。
子为王,母为虏(lǔ)。
终日舂(chōng)薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告汝。
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。