南北飘零寡所欢,驱驰空自愧微官。秋风念旧鲈鱼脍,夜雨怜君苜蓿盘。
客路相逢乡语熟,禅房深坐漏声寒。何时得共罗浮月,松露潇潇洒鹖冠。
猜你喜欢
小莲初上琵琶弦,弹破碧云天。分明绣阁幽恨,都向曲中传。
肤莹(yíng)玉,鬓(bìn)梳蝉(chán),绮(qǐ)窗前。素娥今夜,故故随人,似斗婵娟。
小莲刚刚给琵琶调弦,声音清越,好像要冲破云天。细细听来,乐声分明在诉说绣阁中的怨恨,声声感人。
只见她肤如美玉,梳着一对蝉鬓,手抱琵琶,站在窗前。今晚的月亮照着她,好像月宫里的嫦娥特意跟她比美似的。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:91-93
2、石延博.宋词.北京:中国和平出版社,2004年12月:64
小莲:北齐后主高纬宠妃冯淑妃名小怜(一作莲),能弹琵琶,善歌舞。此处借指琵琶女。碧云天:意思是蔚蓝的天空。绣阁:闺房,指女子的住处。幽恨:深恨。
莹玉:形容皮肤洁白。莹:玉色美石。鬓梳蝉:将鬓发梳成蝉翼的形状。绮窗:雕画美观的窗户。素娥:传说月中女神名嫦娥,月色白,故又称素娥。故故:故意或特意。唐、宋时口语。婵娟:美好的样子。
上片写琵琶女高超的技艺和内心的幽恨。苏轼借北齐善弹琵琶的冯淑妃的名字指称琵琶女,暗含着对她的技艺的赞许和肯定。“初上琵琶弦”,是说转轴拨弦,开始弹奏。听去果然不同凡响:“弹破碧云天。”古人形容歌声响亮和美妙,本有“响遏行云”之说(见《列子·汤问》),唐诗“歌遏碧云天”即由此而来。苏轼再加变化,用来夸说琵琶弹奏的高妙动人,是恰切不过,而又有创新意味的。着一“破”字,可能受到“鬼才”诗人李贺“石破天惊逗秋雨”(《李凭箜篌引》)这句诗的启发,以突出其超常的艺术效果。由于受到词调字句的严格限制,苏轼不可能像白居易那样在《琵琶行》中对另一个琶琶女的绝技展开描写,而只是从听者感受的角度,以夸张和写意的笔法作了高度的概括,从而给读者留下了想象的余地,收到了以少胜多的效果。说琵琶女技艺高超,还表现在:“分明绣阁幽恨,都向曲中传。”能把一个闺中女子内心深微、复杂的感情,都通过琵琶弹奏的乐曲传达出来,让苏轼“分明”地加以体认,这是很精湛的技艺。这两句虽然同样写听觉感受,却从曲调传写的情感(或心理内容)着眼,因而并不显得重复,而且多少接触到了琵琶女的内心世界,也暗含着苏轼对她的不幸命运的深切同情。上片写琵琶女,句句紧扣“琵琶”的弹奏,寥寥几笔,就能给人以比较鲜明、深刻的印象。
下片转换角度,写琵琶女的外形美。过片“肤莹玉,鬓梳蝉”两句,从正面着笔写琵琶女的肤色白皙和鬓发俏丽,像是电影中的两个特写镜头,表现了琵琶女外形的美丽。接下去“绮窗前”一句,像是写了一个侧影,与上片联系起来看,这该是琵琶女弹奏之处,原来那美妙动听、曲传幽恨的琵琶声就是从这儿发出的。所以这一笔虽已虚化,却给读者留下了想象和回味的空间。结尾以明月来衬托,使琵琶女更显得天姿国色,美丽动人。妙在将明月人格化,说明月在今夜特意随人行走(当明月发现琵琶女之后),似乎要同琵琶女比一比谁更美好呢。这是苏轼听到琵琶女弹奏时,恰好见到当空的一轮明月,灵感突发,因而获致的神来之笔
从全词来看,上片为主,而下片为宾,下片所写的人的外形美,对于上片所写的技艺之精、乐声之美来说,也是一种衬托。苏轼使二者相得益彰,更突出了琵琶女美的形象。这是作品艺术构思上的一个重要特色。
帝宠亲王出牧年,逢迎东道借才贤。郎官旧列星辰上,朱邸新开日月边。
千乘旌旂分羽卫,九河春色护楼船。知君不废鸣琴兴,应教还操桂树篇。
肥水当时守,商岩几代孙。精明应玄象,清白接灵源。
山岳分凝重,球琳让粹温。一书开主惑,群力破奸魂。
万事非吾计,孤忠自所存。遗声双禁闼,宠锡两朱轓。
道路生新乐,江湖洗旧民。泽馀沾草木,孚至及鱼豚。
不肖尘华幕,无材愧素餐。误悬徐孺榻,喜上李膺门。
簿领才伤拙,尘埃貌苦村。初终承至训,老稚饮殊恩。
遂恐徵书至,还归近侍尊。蛟龙不潜隐,雕鹗自飞翻。
会亦惩衰弊,应须正本原。纪纲维尽力,狐鼠可忘言。
鼎鼐开先烈,盐梅及后昆。祇知心缱绻,不觉语真繁。
柔肠侠骨共时无,思虑绸缪若网蛛。最是关心寒暖意,我今咯血有谁虞。
晚空斜日下三川,千里风光客思牵。漠漠天垂秦徼外,依依人去岳峰边。
河淙乱石侵官道,沙拥荒藜被野田。闻道登封非盛节,莫将遗事问当年。
謪仙几代孙,今日临贺丞。
风月三千首,吾子岂未能。
长把修月斧,细雕玉壶冰。
天池羽翼就,即看垂天鹏。
行尽平原路,今朝始入山。马前花气重,林外鸟声閒。
草径缘冈曲,溪田趁水湾。孤钟夕阳寺,杳杳翠微间。