至后阳生春又旋,春光万里送朝天。丹心渐向燕台近,紫气遥从汉殿悬。
行色远携沧海月,旅吟都附白云篇。九重侧席今逾切,会见隆恩阙下传。
猜你喜欢
冬尽梅花海国饶,折来堪以赠行轺。五云望阙殊知遇,三殿抡才岂寂寥。
春色漫随征旆入,主忧定向借筹消。孤臣十载犹漂泊,开阁何时或见招。
策足年来据要津,渐分符竹寄兵民。双旌卷雾辉霜日,驷马骄风蹀路尘。
魏晋河山元险固,陶唐风俗本深淳。铦锋爽鉴清夷旦,报政应须笑鲁人。
少壮同看桂苑春,白头相顾等天伦。素风凛凛惊颓俗,高义翛翛媲古人。
邂逅论情槐棘地,殷勤分袂雪霜晨。剖符自是诸侯贵,不学河梁话苦辛。
养狙有感谁非是,塞马无因自去来。人见终军持汉节,世闻郭隗上燕台。
九门天上云泥隔,三径山阴梦想开。青琐黄扉严密地,待看旌旆应时回。
晓行□□□,春圃笋纤纤。势健争先出,行分续后添。
触藩和叶破,穿壁带泥粘。犊角形虽瘐,猫头味不兼。
夷齐全节操,王解异贪廉。玉版霏霏嫩,玳簪剡剡尖。
清凉生肺腑,淡薄胜齑盐。谏果嘉同苦,思莼陋绝甜。
祖生鞭已试,苏武节难歼。便使馋涎忍,休令饱腹厌。
常怜风入户,不见雨侵檐。色映琉璃枕,阴浮翡翠帘。
坚贞谁与友,正直尔休谦。好拟渭川富,终奇淇澳瞻。
相逢心独喜,得句手还拈。坐久云生席,更深月露奁。
未看巢叶凤,空叹上竿鲇。薄世皆眼白,吾侪徒首黔。
七贤人品异,六逸姓名潜。座上唐夫子,居然有紫髯。
数椽草屋延清客,竹作疏篱护玉葩。不是玉堂无分到,且和明月到山家。
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝(zhāo)。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚(qī)或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿(ē)。
茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。四面无人居,高坟正嶣峣。四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
永远不能见曙光,贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲,寄托此身在山冈。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:255-262
何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。萧萧:风吹树木声。
严霜:寒霜,浓霜。送我出远郊:指出殡送葬。四面无人居,高坟正嶣(jiāo)峣(yáo)。无人居:指荒无人烟。嶣峣:高耸的样子。
马:指拉灵枢丧车的马。
幽室:指墓穴。朝:早晨,天亮。
贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
向:先时,刚才。各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿:山陵。