仙闱空豁月流光,斋沐炉熏汉署香。霜肃九逵星正会,葭吹六管气偏凉。
制严禋祀联臣寀,精附云霾达帝乡。令节天颜知有喜,冕旒端拱焕朝章。
猜你喜欢
幸陪斋宿傍龙光,共沐氤氲满眼香。象辂泰坛仪秩秩,汾阴星尾迹凉凉。
检书烧烛悲前事,迓节逢阳忆故乡。拟赋甘泉才恨拙,敢言华国有文章。
来宵大路肃明光,南国风飘画省香。净案胆瓶看渐暝,法宫玄服觉加凉。
龙斿应拂金灯上,凤历还踰铜鼓乡。显相有怀浑不寐,手披云汉裂天章。
今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎(róng)马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏(bǎi)叶酒,未敌泪千行。
今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。
眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。
战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。
饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。
参考资料:
1、羊春秋,何严.《明诗精华二百首》.西安:陕西人民出版社,1998:56
2、李竹君.《宋元明诗三百首》.北京:华夏出版社,1999:145
“今夕”句:这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。“他乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑干》)的“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”句化出。
戎马:指军事行动、战乱。无休歇:未停止过。“关山,关口和山岳,这里代指故乡。渺茫,遥远,看不清楚。
柏叶酒:用柏叶浸过的酒,也叫“柏酒”。古代风俗,元旦共饮,以祝长寿。未敌:不能阻挡。指欲借酒消愁,但仍阻止不了热泪滚滚。
此诗作于元末明初战乱之际。客游外地,寄寓他乡,古人对这种生活很难适应,总有一种飘零之感。飘泊在外对古人来说是人生的不幸,除夕佳节期间仍然不能还家,更是莫大的不幸。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。
明金点染,枝头初见,四出如将刀翦。芳心才露一些儿,早已被、西风传遍。归来醉也,香凝襟神,疑向广寒宫殿。便须著个胆瓶儿,夜深在、枕屏根畔。
我思桃源山,林谷春昼长。云生岩石静,花落泉水香。
笑我不归客,何年返耕桑。
文铎遥分雨露边,草堂归计定何年。万松影落碧窗里,一艇江横白鸟前。
病卧乡园逢旧侣,兴留诗社结清缘。樽前惆怅谁家笛,吹落黄梅雨后天。
传道前驺入郡城,白狼山外一驰情。谈锋暌远踰三月,使指间关涉几程。
我独贤劳肯嗟叹,国之武备藉经营。公馀未省诗多少,愿借沧浪许濯缨。