同仁丽馆枕山隈,有客翩翩暮雨来。我里衣冠原不忝,此乡文物更多才。
虚窗尽袅桐云色,曲槛斜通玉涧回。最是传心难寄语,春风习习到江梅。
猜你喜欢
昔一平津阁,今随孟博车。
径趋乌幕远,渐向鲁廷疏。
分袂三年别,平安两字书。
何时迎昼绣,携酒煮溪鱼。
君之去兮朱宫,乘飞云兮御回风。贝阙兮丰敞,金台郁兮穹隆。
珠胎兮炫耀,周玉树兮青葱。天琛兮水碧,众宝萃兮玲珑。
良辰兮高燕,命冯夷兮展舞。鸣
忆昨送君诗,平人不用疑。吾徒若不得,天道即应私。
尘土茫茫晓,麟龙草草骑。相思不可见,又是落花时。
热犹造请褦襶子,老未知休矍铄翁。立懦廉顽今几见,桐江梦想一丝风。
登临皆俊逸,谈笑见英豪。载酒非耽饮,扪萝不惮劳。
沿崖疑路险,开眼觉天高。斟酌长松下,前堤尽种桃。
旖旎仙花解语,轻盈春柳能眠。玉楼深处绮窗前。梦回芳草夜,歌罢落梅天。
沈水浓熏绣被。流霞浅酌金船。绿娇红小正堪怜。莫如云易散,须似月频圆。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。