少小论交四十秋,惊闻二老足风流。长安市上韩康伯,衡岳峰前李邺侯。
陵谷已移贫未改,亲朋欲尽咏难休。白云旧社时来往,定话冰天老比丘。
猜你喜欢
三世精能举世无,笔端狼藉见功夫。添来势逸阴崖黑,泼处痕轻灌木枯。垂地寒云吞大漠,过江春雨入全吴。兰堂坐久心弥惑,不道山川是画图。
桥倾若车翻,舟破如瓦解。二祸适相触,生此大狼狈。
齐生海边人,试吏今得代。乡闾恍在望,舟楫信所快。
颇知大道夷,不避小物碍。撑夫虎豹健,力出驰突外。
何其一跌伤,脱若葱与蒯。疾雷不及听,生理欻焉坏。
瓦飞昆阳战,鹤唳淝水败。身非吕梁叟,沈没岂不殆。
娇儿年十五,八岁又其妹。岂伊瞬息间,生死不相赖。
死者长已矣,生者心破碎。泣尽继以血,耳目坐盲聩。
哀哀天无情,皦日为昏愦。徐观水中意,波浪自澎湃。
我来独心恻,涕出增感慨。顷年岳阳下,忧患亦颠沛。
豗颓万死中,血肉偶俱在。今此沟浍狭,岂复江湖大。
咄汝岂不仁,曾独与祸会。冥冥倘有主,焚溺甚菹醢。
不然遭无辜,神理良汝绐。从今十手指,永是后车戒。
灵均苦谗舌,颍士厌沈瘵。良时不似昔,努力善自爱。
我亦乘小艇,兀兀信所届。搜求得馀尊,聊以劳疲惫。
虽微西江阔,勿厌升斗隘。歌阕从此辞,人生慎行迈。
插柳栽花便满林,午天蜂蜨晓天禽。
老来病损浑无力,报答春光只有心。
举眼望千古,逍遥能几人。子瞻差解意,如来幻化身。
诗名满天地,逸气逼嶙峋。出作江湖客,入为廊庙臣。
鹤峰留妙迹,郁水證前因。此意谁能达,王公堪与伦。
王公本是金台彦,万里霜蹄倏欲遍。赤电惊从足下生,遥望吴门悬匹练。
赋性萧疏雅不群,胸函五色吐灵文。东波风韵真相似,西蜀精华恍共分。
住世常怀出世意,簪绂俨带云霞气。荀令奇香尽日留,王乔仙舄凌云至。
南山爽气对朝扉,竹露吹风更湿衣。可是吟魂怯清景,何妨著屐步苔矶。
冰肌玉骨神仙貌。画梅恰与梅同调。心迹喜双清。瑶台坐月明。
仙姝分列院。下笔开生面。软语替商量。浓妆还淡妆。
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙通:濛)
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,也显得非常奇妙。
如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。
参考资料:
1、陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78
潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。方好:正显得美。空濛:细雨迷蒙的样子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。总相宜:总是很合适,十分自然。
这是一首赞美西湖美景的诗。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是乎写就了这首传诵一时的佳作。
诗的前两句既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴雨时的不同景色。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从第一首诗可知,这一天诗人陪着客人在西湖游宴终日,早晨阳光明艳,后来转阴,入暮后下起雨来。而在善于领略自然并对西湖有深厚感情的诗人眼中,无论是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。从“晴方好”“雨亦奇”这一赞评,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛、豪宕之情,情景交融,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。
诗的后两句进一步运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,而是遗貌取神,只用一个既空灵又贴切的妙喻就传出了湖山的神韵。苏轼用了比喻的修辞手法,把西湖之美与西施之美相比,当然无可非议。但,我们知道,历史上还有不少女子,其美与西施相比,恐怕也差不了多少。可苏轼为什么偏偏要选西施来比西湖呢?我想是不是有两个原因:一是西施的家乡在浙江,而且离西湖不远;二是西施和西湖,都有个“西”字,这真是个天作之合。至于称西施为西子,恐怕不仅是为了尊重,还与平仄有关系(第三句最后一个字要求仄声字,而“施”是平声字)。现在,西湖也叫西子湖,就是源于苏轼这首诗。对这个比喻,存在有两种相反的解说:一说认为诗人“是以晴天的西湖比淡妆的西子,以雨天的西湖比浓妆的西子”;一说认为诗人是“以晴天比浓妆,雨天比淡妆”。两说都各有所见,各有所据。但就才情横溢的诗人而言,这是妙手偶得的取神之喻,诗思偶到的神来之笔,只是一时心与景会,从西湖的美景联想到作为美的化身的西子,从西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子应也是“淡妆浓抹总相宜”,当其设喻之际、下笔之时,恐怕未必拘泥于晴与雨二者,何者指浓妆,何者指淡妆。欣赏这首诗时,如果一定要使浓妆、淡妆分属晴、雨,可能反而有损于比喻的完整性、诗思的空灵美。