梦去长不到,梦来应更难。相逢愁愈惨,不为隔重关。
猜你喜欢
春夜沉沉春月明,春光不与故人并。星河庭院何时曙,烟霭溪桥无限情。
沧海交游齐鲍叔,玉堂文藻汉张衡。迢遥画角吹残梦,寥落梅花负短檠。
恬澹何所营,稍欣人事简。霏微禅榻雨,杳霭钟声晚。
独念华山人,聆君广陵散。
深巷曾无车马喧,闭关我自枕书眠。平生放眼无馀子,与汝论交过十年。
既觉梦都随雨去,半开花欲放春颠。隔墙红遍千株树,何日能来看木棉?
寺中虚阁每曾登,忽欲看花往未能。
夜色萧条门半掩,独依寒烛忆高僧。
芳事将三月,虚堂近二更。薄阴禁害月,小雨护持春。
静得琴书味,閒知草木情。薄篘今日熟,洗杓待幽人。
今兹春始仲,气序忽已燠。
及此暇夜清,开轩散烦蹙。
金波丽中天,流光正穆穆。
佳树澄疏影,幽花运微馥。
浊醪时献斟,清论递往复。
诸季岂不欢,眷眷心所服。
高文炳辰宿,渊议赞化育。
匪才托游好,馀润久沾沐。
兹焉隔清赏,耿耿私恨蓄。
春芳正可乐,嘉会期昼卜。
自君之出矣(yǐ),不复理残机。
思君如满月,夜夜减清辉。
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
参考资料:
1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。
首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。
以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。